Why aren't you at school Çeviri İspanyolca
89 parallel translation
Why aren't you at school this morning?
- Además, ¿ por qué no has ido a la escuela esta mañana?
Why aren't you at school?
¿ No vas a la escuela?
- I don't know, hold on. Why aren't you at school?
- No sé, espera. ¿ Por qué no estás en clase?
She's all right. Al, why aren't you over at the school, where the attack was?
- Al, ¿ por qué no estás en la escuela, donde ocurrió el ataque?
that is. And why aren't you at school?
- Cómo hablas. ¿ No vas al cole?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you at school?
¿ Qué haces aquí, no tienes clase?
Nino, why aren't you at school?
Ninuccio, ¿ qué haces? ¿ Cómo no estás en el Colegio?
- Why aren't you at school?
¿ No hay escuela?
.Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en el colegio?
Mary, why aren't you at waitress school?
Mary, ¿ Por qué no estás en la escuela de mozas?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estas en la escuela?
- Why aren't you at school?
- ¿ Por qué no estás en el instituto?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en clase?
Hey. Why aren't you at school, Mister?
Eh, ¿ por qué no estás en la escuela, señor?
Why aren't you at school today?
Por qué no estás en la escuela hoy?
What are you doing home, honey? Why aren't you at school?
¿ Por qué no has ido al colegio?
Hello. Why aren ´ t you at school?
Hola. ¿ Por qué no estás en la escuela?
- Now, Anthony, why aren't you at school?
- Anthony, por qué no estás en la escuela?
Why aren't you at school gettin'an education, Patti?
Porque no estan en la escuela tratando de conseguir una buena educacion Patti?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en el colegio?
Aleksandr, why aren't you at school?
Aleksandr, ¿ por qué no estás en la escuela?
- I mean, why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you at school why you with him and why haven't you turned into a bat?
¿ Por qué estás con él? ¿ Y tú, por qué no te conviertes en murciélago?
Hey, why aren't you at school?
¿ Oigan, por qué no están en el colegio?
I went and visited Germaine at juvenile detention and I said to him, "Why aren't you in school?"
Fui a visitar a Germaine en el reformatorio y le dije : "¿ Por qué no estás en la escuela?"
Why aren't you at school?
- ¿ Por qué no estás en la escuela?
- Why aren't you at school?
- ¿ Por qué no estás en la escuela?
- Why aren't you at school?
- ¿ Por qué no estás enla escuela?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás enla escuela?
Why aren't you at school? I don't feel good.
- ¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you at school right now?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en la universidad?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no están en la escuela?
Why aren't you safe at school, David?
¿ Por qué no estabas seguro en la escuela, David?
Why aren't you safe at school?
¿ Por qué no estás seguro en la escuela?
- Hey, why aren't you at school?
- Hey, ¿ por qué no estás en el colegio?
Why aren't you at school?
¿ Y porque tu no estás en el colegio?
Why aren't you at school?
¿ Porqué no estás en el colegio?
Louisa. Why aren't you at school?
Louisa, ¿ por qué no estás en la escuela?
- I mean.. .. why aren't you at Sunday school?
- Quiero decir por qué no estás en el club?
Samantha, why aren't you at school?
¡ Samantha! Cariño, ¿ por qué no estás en la escuela?
Answer me Gabriel, why aren't you at school.
Respóndeme Gabriel, por que no estás en la escuela.
- Why aren't you at school?
Porqué no estás en la escuela..?
Why aren't you at school? !
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you at school.
- ¿ Por qué no estás en la escuela?
- Why aren't you at school?
- ¿ Por qué no estás en el colegio?
Hey, little dude, what's up? Is your mom home? I- - why aren't you at school?
esta tu mamá en casa? Yo- - Por que no estas en la escuela?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estás en el instituto?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estas en el instituto?
Why aren't you at school?
¿ Por qué no estas tú en el instituto?