English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Why don't you answer

Why don't you answer Çeviri İspanyolca

572 parallel translation
Then that would mean that you don't have the right to ask me why nor do I have any responsibility to you to answer that question, would it?
Entonces, eso significaría que no tienes derecho a preguntarme por qué... no tengo ninguna responsabilidad de responder esa pregunta, ¿ verdad?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ Van a responderme?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no respondes?
Why don't you answer the phone, please?
¿ Por qué no contestas al teléfono, por favor?
- Why don't you answer?
- ¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Well, why don't you answer when you're spoken to?
¿ Por qué no contestas cuando te hablan?
- Why don't you answer?
¿ Por qué no me contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no responde?
Well, why don't you answer me, Groggins?
¿ Por qué no me contesta, Groggins? Habla mi idioma, ¿ no?
And now Donald, why don't you tell me the answer to the riddle?
Y ahora, dime la respuesta de la adivinanza.
Why don't you answer him?
¿ Por qué no le responde?
Say, why don't you answer me?
Oye, ¿ por qué no me respondes?
Well, why don't you answer it.
¿ Por qué no lo contestas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me respondéis?
- Jimmy, why don't you answer the man?
Jimmy, contesta al señor. ¿ Qué tengo que decir?
Why don't you answer?
- ¿ Por qué no me contesta?
Julie, why don't you answer?
Julie, ¿ por qué no contestas?
Julie? Why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contestan?
why don't you answer?
¿ Por qué no dice Ud. nada?
about my... why don't you answer?
de mi... ¿ Por qué no contestas?
Why you don't answer me?
¿ Por qué no me contestas?
Thorndike, why don't you answer me?
Thorndike, ¿ por qué no me contesta?
Why don't you answer the phone?
¿ Por qué no coges el teléfono? Diga.
Well, why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Uncle, dear, why don't you answer me?
Tío, querido, ¿ por qué no me contestas?
That's no answer. Can't you explain why, or don't you have any opinion?
Eso no es respuesta. ¿ No puede explicar por qué o no tiene opinión?
You don't want to answer. Why?
¿ Por qué no quiere contestar?
Why don't you answer it?
¿ Por qué no contestabas?
WHY DON'T YOU ANSWER?
¿ Por qué no contestas?
Then why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer the blasted thing?
¿ Por qué no contesta a estas tonterías?
Why don't you answer?
¿ Por qué no contesta?
Well, why don't you answer it?
¿ Por qué no lo coges?
Edna, why don't you answer me?
Edna, ¿ por qué no me contestas?
Why don't you answer?
No me ha contestado.
Oh, come on, lutie, why don't you answer me?
¿ Por qué no contestas?
I don't think I want to answer any more questions unless you tell me why you're asking them.
Me gustaría saber a qué vienen todas estas preguntas.
"Why don't you answer my letters? Come to me, I beg..."
¿ Por qué no contestáis mis cartas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué usted no me contesta?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no contestas?
- Why don't you answer them.
- ¿ Por qué no respondes?
Hey, why don't you answer the man's question?
Hey, ¿ Por qué no contestas a la pregunta?
Why don't you answer?
¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ No respondes?
Why don't you give the good doctor a chance to answer them questions?
¿ Por qué no dejáis que el bueno del doctor os conteste?
Did she say something about me? Why don't you answer? Maricchia's just a kid.
¿ Has encontrado a otra y yo ya no te gusto?
- Why don't you answer
- ¿ Por qué...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]