Why don't you answer Çeviri İspanyolca
572 parallel translation
Then that would mean that you don't have the right to ask me why nor do I have any responsibility to you to answer that question, would it?
Entonces, eso significaría que no tienes derecho a preguntarme por qué... no tengo ninguna responsabilidad de responder esa pregunta, ¿ verdad?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ Van a responderme?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no respondes?
Why don't you answer the phone, please?
¿ Por qué no contestas al teléfono, por favor?
- Why don't you answer?
- ¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Well, why don't you answer when you're spoken to?
¿ Por qué no contestas cuando te hablan?
- Why don't you answer?
¿ Por qué no me contestas?
Why don't you answer?
¿ Por qué no responde?
Well, why don't you answer me, Groggins?
¿ Por qué no me contesta, Groggins? Habla mi idioma, ¿ no?
And now Donald, why don't you tell me the answer to the riddle?
Y ahora, dime la respuesta de la adivinanza.
Why don't you answer him?
¿ Por qué no le responde?
Say, why don't you answer me?
Oye, ¿ por qué no me respondes?
Well, why don't you answer it.
¿ Por qué no lo contestas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me respondéis?
- Jimmy, why don't you answer the man?
Jimmy, contesta al señor. ¿ Qué tengo que decir?
Why don't you answer?
- ¿ Por qué no me contesta?
Julie, why don't you answer?
Julie, ¿ por qué no contestas?
Julie? Why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no me contestan?
why don't you answer?
¿ Por qué no dice Ud. nada?
about my... why don't you answer?
de mi... ¿ Por qué no contestas?
Why you don't answer me?
¿ Por qué no me contestas?
Thorndike, why don't you answer me?
Thorndike, ¿ por qué no me contesta?
Why don't you answer the phone?
¿ Por qué no coges el teléfono? Diga.
Well, why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Uncle, dear, why don't you answer me?
Tío, querido, ¿ por qué no me contestas?
That's no answer. Can't you explain why, or don't you have any opinion?
Eso no es respuesta. ¿ No puede explicar por qué o no tiene opinión?
You don't want to answer. Why?
¿ Por qué no quiere contestar?
Why don't you answer it?
¿ Por qué no contestabas?
WHY DON'T YOU ANSWER?
¿ Por qué no contestas?
Then why don't you answer?
¿ Por qué no contestas?
Why don't you answer the blasted thing?
¿ Por qué no contesta a estas tonterías?
Why don't you answer?
¿ Por qué no contesta?
Well, why don't you answer it?
¿ Por qué no lo coges?
Edna, why don't you answer me?
Edna, ¿ por qué no me contestas?
Why don't you answer?
No me ha contestado.
Oh, come on, lutie, why don't you answer me?
¿ Por qué no contestas?
I don't think I want to answer any more questions unless you tell me why you're asking them.
Me gustaría saber a qué vienen todas estas preguntas.
"Why don't you answer my letters? Come to me, I beg..."
¿ Por qué no contestáis mis cartas?
Why don't you answer me?
¿ Por qué usted no me contesta?
Why don't you answer me?
¿ Por qué no contestas?
- Why don't you answer them.
- ¿ Por qué no respondes?
Hey, why don't you answer the man's question?
Hey, ¿ Por qué no contestas a la pregunta?
Why don't you answer?
¿ Por qué no me respondes?
Why don't you answer me?
¿ No respondes?
Why don't you give the good doctor a chance to answer them questions?
¿ Por qué no dejáis que el bueno del doctor os conteste?
Did she say something about me? Why don't you answer? Maricchia's just a kid.
¿ Has encontrado a otra y yo ya no te gusto?
- Why don't you answer
- ¿ Por qué...?
why don't you answer me 30
why don't you come along 19
why don't you come 64
why don't you 698
why don't you believe me 41
why don't you like me 30
why don't you tell me 162
why don't you join us 85
why don't you say something 62
why don't you try it 23
why don't you come along 19
why don't you come 64
why don't you 698
why don't you believe me 41
why don't you like me 30
why don't you tell me 162
why don't you join us 85
why don't you say something 62
why don't you try it 23