English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Why won't you talk to me

Why won't you talk to me Çeviri İspanyolca

128 parallel translation
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no me hablas? Sara.
- Why won't you let me talk to Bob?
- Déjame hablar con Bob.
- Why won't you talk to me?
- ¿ Por qué no me habla?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no quieres jugar?
Why won't you talk to me?
Por que no hablas conmigo?
Jesse, why won't you talk to me?
Jesse, por que no quieres conversarlo?
Why won't you talk to me?
¿ No quieres hablarme?
Why won't you talk to me anymore?
¿ Por qué ya no me hablas?
Why won't you talk to me now?
Por qué no quieres hablar conmigo ahora?
Why won ´ t you let me talk to Mary?
¿ Por qué no me dejas hablar con Mary?
- Why won't you talk to me?
- ¿ Por qué no hablas conmigo?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no me dices algo?
Kip, why won't you talk to me?
¿ Por qué no quieres hablarme?
- Why won't you talk to me?
- ¿ No quieres hablar conmigo?
Stop it. Why won't you let me talk to you?
Ya basta. ¿ Por qué no me dejas hablar contigo?
Is that why you won't talk to me? You think I'm a stranger?
¿ Crees que soy un desconocido?
- Why won't you talk to me?
¿ Por qué no me hablas? No puede.
Why won't you talk to me? !
¿ Por qué no me hablan?
- Why won't you talk to me?
- ¿ Por qué no quiere hablar conmigo?
- Why won't you talk to me?
- ¿ Porqué te niegas a hablarconmigo?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no me hablas?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no me quieres hablar?
- I won't leave, until I'm able to talk to her. - Why are you insisting?
No me voy de aquí hasta que haya hablado con ella.
- Why won't you talk to me?
- Brenda, dime algo.
- Why won't you talk to me?
- ¿ Por qué no me hablas?
[THUMPING] BRIAN : Allie, why won't you talk to me?
Allie, por que no quieres hablar conmigo?
Damned if I know why she wants to talk to me, but I promise you this, she won't ask twice.
Quién sabe por qué quiere hablar conmigo, pero les prometo esto... no va a pedirlo dos veces.
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no me dicen nada?
Why won't you let me talk to my kids?
¿ Por qué no me dejas hablarles?
- Why won't you let me talk to him?
- ¿ Por qué no me dejas hablar con él?
Why won't you talk to me about it?
¿ Por qué no me lo cuentas?
Why won't you talk to me?
- ¿ Por qué no quieres hablarme?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no habla conmigo? .
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no dices nada?
Why won't you talk to me?
¿ Por que no me hablas?
So why won't you talk to me?
- Entonces, ¿ por qué no quieres hablarme?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no quieres hablarme?
Why won't you talk to me?
Porqué no habla conmigo?
Why won't you talk to me, Frank?
¿ Por qué no me dices nada, Frank?
Mom, why won't you talk to me about Sarah?
Mamá, ¿ por qué no quieres hablar de Sarah?
why won't you talk to me?
¡ Por qué no me hablas?
Alex. Why won't you talk to me?
¿ Por qué no quieres hablar conmigo?
Why won't you talk to me?
¿ Porque no quieres hablar conmigo?
Why won't you just talk to me?
¿ por qué no hablas conmigo?
You know, you never told me, not exactly, why she won't talk to you.
Nunca me dijiste, exactamente por qué ella no quiere hablar contigo.
- Why won't you just talk to me?
¿ Por qué no me hablas?
Why won't you talk to me?
¿ Por qué no hablas conmigo?
Now, why won't you come with me to talk to the Laffertys?
¿ Por qué no vienes a hablar con los Lafferty?
Donna, why won't you talk to me?
Donna, ¿ por qué no me hablas?
Dale, wait. Why won't you talk to me?
Dale, espera. ¿ Por qué no hablas conmigo?
Why won't you even talk to me?
¿ Porque no quieres hablarme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]