Wilson Çeviri İspanyolca
8,292 parallel translation
Thank you again for making time for us this morning, Mrs. Wilson.
Gracias otra vez por dedicarnos un poco de su tiempo... esta mañana, Sra. Wilson.
Mrs. Wilson, I'm sorry for what I said about you.
Sra. Wilson, lamento lo que dije de usted.
The deceased is Commander Darby Wilson.
El muerto es el Comandante Darby Wilson.
Commander Wilson's house?
¿ Casa del Comandante Wilson?
Wilson was 40 years old, already made commander.
Wilson tenía 40 años. ya era comandante.
Commander Wilson's assignment with the Office of Naval Research had him working as a technical liaison for private developers.
La asignación de Wilson con la Oficina Naval... de Investigación lo tenía trabajando... como enlace técnico de desarrolladores privados.
She's, what, Commander Wilson's wife?
Ella es... ¿ la mujer del Comandante Wilson?
This is Commander Wilson's wife.
Esta es la mujer del Comandante Wilson.
Katherine Wilson.
Katherine Wilson.
She's Wilson's assistant at the ONR.
Es la asistente de Wilson en la ONR.
Less than 15 minutes before Commander Wilson dies in the crash.
Menos de 15 minutos antes que el Comandante Wilson... muriera en el choque.
Tell Agent Pride here about Commander Wilson and his wife.
Cuéntele al agente Pride sobre el comandante Wilson y su esposa.
Bart says that Wilson's assistant Rebecca spent some late nights here.
Bart dice que la asistente de Wilson, Rebecca... ha pasado algunas noches aquí.
$ 20,000 withdrawn from Katherine Wilson's bank account 48 hours ago.
Extracción de 20.000 dólares de la cuenta de Katherine Wilson... hace 48 horas.
We're required to cover our bases, Mrs. Wilson.
Necesitamos cubrirlo todo, Sra. Wilson.
Commander Wilson and Rebecca were... amazing people.
El comandante Wilson y Rebecca eran... gente increíble.
Commander Wilson had... a bright future in the service.
El comandante Wilson tenía... un futuro brillante en el servicio.
Any issues there or breaches of intelligence with Commander Wilson?
¿ Algún problema allí o grietas de inteligencia... con el comandante Wilson?
Did you get a sense that Commander Wilson and Ms. Ortega's relationship extended beyond work?
¿ Le pareció a usted que el comandante Wilson... y la Srta. Ortega tuvieran relación, más allá del trabajo.?
Yeah. So what you're saying... Commander Wilson was being spied on?
Lo que estás diciendo... es que espiaban al comandante Wilson.
I am saying that Commander Wilson was being spied on... from inside his own body.
Digo que estaba siendo espiado... desde dentro de su propio cuerpo.
Commander Wilson was on cholesterol meds.
Wilson tenía medicación por colesterol.
And the place Wilson was assigned- -
Y es el lugar donde Wilson fue asignado...
How you doing with Wilson's computer?
¿ Cómo andas con la computadora de Wilson?
At this point, we're trying to learn everything we can about the work Commander Wilson was involved in. Right.
Estamos tratando de aprender... todo lo que podamos, sobre el trabajo... en que estaba involucrado el comandante Wilson.
The substance found on Wilson's wrist was, in fact, tobacco resin.
La sustancia hallada en la muñeca de Wilson... era de hecho, resina de tabaco...
And the resin can be wiped out quite easily, but it was still on Commander Wilson, which means he likely encountered it within hours of his death.
Y la resina puede ser limpiada fácilmente. Pero aún estaba en el comandante Wilson... lo que significa que la encontró... a horas de su muerte.
Yeah, so I grabbed the log that Lasalle downloaded from the GPS in Commander Wilson's car, and I cross-referenced it with hookah bars in the city...
Tomé el registro que Lasalle bajó... del GPS del auto del comandante Wilson. lo crucé con los bares de narguile de la ciudad.
That Commander Wilson parked his car near a place called the Sahara Room at 10 : 00 p.m. the night before he died.
Que el comandante se estacionó cerca de un lugar llamado... Sahara Room a las 10 : 00 p.m. la noche anterior a su muerte.
Hostess says Commander Wilson was there meeting this guy.
La anfitriona dice que el comandante Wilson estuvo ahí. Encontrándose con este tipo.
Question : When exactly did Wilson meet our mystery man?
¿ Cuándo exactamente se encontró Wilson con el hombre misterioso?
Wilson's wife mentioned meeting her husband earlier that same day.
La mujer de Wilson mencionó encontrar a su marido... más temprano ese día.
Wonder if Wilson told her anything about his other meeting.
Me pregunto si Wilson le dijo algo... sobre su otro encuentro.
Christopher, I got the car that chased Commander Wilson parked in front of the wife's house.
Christopher, tengo el auto que persiguió a Wilson... estacionado frente a la casa de la esposa.
BOLO's out based on Mrs. Wilson's description.
Pedido basado en la descripción de la Sra. Wilson.
Cross-reference the name against anyone Wilson worked with.
Crucen los nombres contra cualquiera que haya trabajado con Wilson.
Yeah. Two murders and an attempt on Mrs. Wilson.
Dos asesinatos... y un intento sobre la Sra. Wilson.
Commander Wilson's colleague.
Colega del comandante Wilson.
Wilson's friend from the hookah bar.
El amigo de Wilson en el bar de narguiles.
An attempt to learn what Wilson was working on at Axelrod so Shang could resell it.
Un intento de saber en qué trabajaba Wilson... en Axelrod así Shang podría revenderlo.
Maybe Wilson finds out...
Tal vez Wilson se dio cuenta.
Any progress with Wilson's computer?
¿ Algún avance con la computadora de Wilson?
We got Commander Wilson's download history.
Tenemos el historial de descargas del comandante Wilson.
Dated two days before Wilson's death... to the Navy.
Fechado dos días antes de la muerte de Wilson... para la Marina.
Wilson was accidentally cc'd on an e-mail with a video of Axelrod's missile system.
Wilson fue accidentalmente incluido en una copia de correo... con un video del sistema de misiles de Axelrod.
She met with Wilson at his house the day before he died.
Se encontró con Wilson en su casa el día antes de morir.
Commander Wilson had accidentally received the failed missile test.
El hombre al que llamó a los 10 minutos de darse cuenta... que el comandante Wilson accidentalmente... recibió el test fallido del misil.
I want Aaron Wilson released from prison.
Quiero que saquen de prisión a Aaron Wilson.
Who the hell is Aaron Wilson? Well, if we want to save these people, we need to find out.
Si queremos salvarlos, debemos averiguarlo.
Okay, let's find who this Aaron Wilson is.
Bien, veamos quién es Aaron Wilson.
That's all he said?
- ¿ Quién diablos es Aaron Wilson?