English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Woolsey

Woolsey Çeviri İspanyolca

201 parallel translation
Oh, I see. Wheeler and Woolsey playing straight for each other.
Ya entiendo, Wheeler y Woolsey actuando en serio.
"Williams, Woolsey, Workman."
Williams, Woolsey, Workman. "
Patrick, I want you to meet Lindsay Woolsey, the publisher.
Patrick, quiero que conozcas a Lindsay Woolsey, el editor.
What happened to Mr. Lindsay Woolsey?
¿ Qué le pasó al Sr. Lindsay Woolsey?
And the well-known publisher, Mr. Lindsay Woolsey.
Y el bien conocido, Sr. Lindsay Woolsey.
This here linsey-woolsey shirt I got that all you boys wore.
Ésta es la camisa que todos llevabais.
I'M LAWRENCE WOOLSEY, AND I WANT TO WARN YOU ABOUT SOMETHING THAT COULD HAPPEN,
Soy Lawrence Woolsey, y quiero prevenirte de algo que puede pasar.
[Woolsey] YES, THESE TERRIBLE EVENTS COULD HAPPEN... IN YOUR TOWN, IN YOUR HOME.
[Woolsey] Sí, estos terribles acontecimientos podrían suceder... en tu ciudad, en tu casa.
[Announcer] LAWRENCE WOOLSEY, THE MASTER OF MOVIE HORROR.
[Presentador] Lawrence Woolsey, El maestro de las películas de horror.
LAWRENCE WOOLSEY?
¿ Lawrence Woolsey?
LAWRENCE WOOLSEY. HE'S COMING IN PERSON.
Lawrence Woolsey, vendrá personalmente.
[Man] THIS GUY, WOOLSEY, HIS PICTURES ARE ALL THE SAME,
[Hombre] Este tipo, Woolsey, todas sus películas son iguales.
I'M LAWRENCE WOOLSEY.
Soy Lawrence Woolsey.
MR. WOOLSEY?
- ¿ Señor Woolsey?
MR. WOOLSEY,
- Señor Woolsey.
MR. WOOLSEY, PEOPLE IN KEY WEST ARE NOT YOKELS.
Señor Woolsey, las personas de Cayo Hueso no son ignorantes.
LAWRENCE WOOLSEY.
Lawrence Woolsey.
MR. WOOLSEY, WE'VE NEVER SHORTED ANYONE, REALLY!
Señor Woolsey, nunca hemos electrocutado a nadie. ¡ En serio!
HELLO, I'M LAWRENCE WOOLSEY.
Hola, soy Lawrence Woolsey.
THAT WOOLSEY'S A GENIUS.
Woolsey es un genio.
[Woolsey] WOW, THAT THING'S READY TO DROP.
[Woolsey] Wow, esa cosa está lista para caerse.
HEY, WOOLSEY!
¡ Oye, Woolsey!
IT WAS GREAT, MR. WOOLSEY.
Estuvo genial, Señor Woolsey.
THAT'S BEAUTIFUL, MR. WOOLSEY.
- Eso fue hermoso, Señor Woolsey.
The statue of Theodore Woolsey.
La estatua de Theodore Woolsey.
It was begun be Theodore Dwight Woolsey, president of Yale from 1846 to 1871.
Lo comenzó Theodore Dwight Woolsey, presidente de Yale entre 1846 y 1871.
General Hammond. Mr Woolsey.
General Hammond, el Sr. Woolsey.
He said as far as he knows, Woolsey is clean.
Según lo que él sabe, Woolsey está limpio.
Barrett faxed me this internal nid memo Woolsey recently wrote.
Barrett me envió un fax con un memorándum... que Woolsey escribió recientemente.
General, I don't believe you know Richard Woolsey.
General, no creo que conozca a Richard Woolsey.
- What are you referring to, Mr Woolsey?
¿ A qué se está refiriendo, Sr. Woolsey?
- Thank you, Mr Woolsey.
Gracias, Sr. Woolsey.
- Mr Woolsey is here to see you, sir.
El Sr. Woolsey está aquí para verlo, señor.
- Mr Woolsey.
General.
Thank you for meeting me.
Sr. Woolsey. Gracias por recibirme.
I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations. - Mr Woolsey.
Acepté el trabajo con el NID porque creo firmemente... en la supervisión civil de las operaciones militares de alto secreto.
You're a resourceful man, Mr Woolsey. If you think there's proof out there, find it.
Usted es un hombre de recursos, Sr. Woolsey... si cree que hay pruebas ahí afuera... encuéntrelas.
Is there something you wanted to add to your report, Mr Woolsey?
¿ Hay algo que quiera añadir a su informe, Sr. Woolsey?
You know, I never properly thanked you for that memo on Woolsey.
Sabes, nunca te agradecí adecuadamente ese memorándum de Woolsey
If Woolsey and the bean counters are gonna force us to keep Khalek conscious, maybe we'd better figure out what he's capable of, and fast.
Si Woolsey y los contadores van a obligarnos a mantener a Khalek consciente quizás sería mejor averiguar de qué es capaz, y rápido.
How can Woolsey not know that keeping this guy around is a bad idea?
¿ Cómo puede Woolsey no saber que tener a este tipo por aquí es una mala idea?
Woolsey's a pretty straight shooter.
Woolsey es un jugador bastante directo.
All rise for the Honorable Rutherford B. Woolsey.
Todos de pie para recibir a Su Señoría, Rutherford B. Woolsey.
You know, I met Jim Woolsey at an event and as it turns out he was already a bit of a fan of the stuff that we were doing and he's come to work with "Plug In America".
Conocí a Jim Woolsey en un evento y simpatizaba con lo que estábamos haciendo y ahora trabaja con Plug In America.
WHATEVER, WE'LL FILL IT.
Señor Woolsey...
Mr Woolsey.
Sr. Woolsey...
- I don't have any proof, sir.
Sr. Woolsey.
Either way, I'm not surprised by any of this, Mr Woolsey.
De cualquier forma, no estoy sorprendido por nada de esto, Sr. Woolsey.
I know they're out there, Mr Woolsey.
Sé lo que digo, Sr. Woolsey.
Whose version of history, Mr Woolsey?
¿ Qué versión de la historia, Sr. Woolsey?
Mr Woolsey!
¡ Sr. Woolsey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]