Woop Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
Woop. Wait a minute.
Un momento.
Careful, now, woop.
Con cuidado.
Woop, look out, men.
Atención, señores.
Woop. Look out.
Eso es.
She said she'd tell my pap if I didn't And he'd woop me good!
- Tube que hacerlo, le hiba a decir a mi papá si no la traía, y me hubierán dado una buena
Oooh baby come on, just woop give it ass.
Oooh nena vamos, como te duele el culo.
- Woop.
- Woop.
Then I'm off to Woop Woop to catch a psychopath who's going after old ladies.
Me voy al culo del mundo a atrapar a un psicópata... que persigue a mujeres mayores.
Yum yum wow Woop de we
Yam yam bu gup digüi
Woop, woop, woop.
Bup, bup, bup.
Woop! Just kind of pops right out.
Se sale solo.
Woop.
Woop.
It was no big woop.
Nah. No es gran cosa.
Boy, that was kind of neat how she just... woop... flipped your words around on you there.
Cielos, estuvo bueno como volteó tus palabras.
I ought to woop you good for doing what you did today
No tengo palabras por lo que hiciste hoy
- Woop, bad memory.
Whoop, malos recuerdos
Happy Birthday! Woop woop!
¡ Felíz cumpleaños!
You need all the mates you can get out here in woop woop.
Necesitas todas las parejas que puedas conseguir aquí en "woop woop"
Woop woop?
¿ Woop woop?
Oh, no, I like woop woop.
Oh, no, a mí me gusta "woop woop".
Woop woop. Woop woop!
Woop woop. ¡ Woop woop!
Well, whoop-dee-doo!
Bueno, woop-dee-doo!
Woop, woop!
Woop, woop!
Oh. Woop. Yeah.
Sí.
[Slips] Woop!
[Tropiezos] Woop!
- Woop!
- ¡ Woop!
Woop, wrong one...
Ups, apreté el que no debía.
Now, touch your nose. Woop, woop...
Ahora, tócate la nariz.
Woop!
Woop!
Always woop for the local home team.
- Apoyar siempre al equipo local.
Poppin'bottles! Woop woop!
♪ ¡ Abran las botellas!
Woop woop!
♪ ¡ Woop, woop!
Woop woop!
- ♪ ¡ Woop, woop!
Poppin'... Woop woop!
- ♪ Abran... ♪ ¡ Woop, woop!
Woop woop, woop woop!
♪ ¡ Woop, woop, woop, woop!
Woop. Hold it.
Espera.
[POLICE SIREN] Woop!
No lo despiertes.
Woop! Julian : God damn it.
¡ Maldición!
Woop! All right, according to my reflexology class, this is your heel.
Muy bien, de acuerdo a mi clase de reflexología, éste es tu talón.
And then it's uh... Wha!
Y entonces es ehh... ¡ Woop!
Woop! Woop! Woop!
¡ Alerta de mamá!
She is, woop!
Ella es, ¡ vaya!
You promised me that as soon as school had finished, I could move to the city. - Why, am I the only one still living... in freaking woop woop... - Yes.
Prometiste que tan pronto terminara la escuela... podríamos mudarnos a la ciudad.
Wow. Woop. Moment passed.
El momento ha pasado.
Woop... and woop... and... ziperoo.
Vaya... y vaya... y... super vaya.
- Rockstar, you know what that is, Fred? Woop woop.
- ¿ Entiendes lo de "estrella", Fred?
- You like that woop woop today.
- Dices mucho eso de "bup bup".
- I do like that woop woop.
- Me gusta decir "bup bup".
Woop-woop, whoa!
¡ Woop-woop, espera!
Might I remind you of a little story called "Hansel And Gretel"? - Woop! - Shhh!
¿ Debo recordarte una historia llamada "Hansel y Gretel"? ¿ Debo recordarte que los niños terminaron siendo capturados por la bruja y no se los comieron?
Wait, wait, wait, wait, one more- - woop.
- Espera, espera.