English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Woot

Woot Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Your chu-chi woot-chi nose
Tu nariz tan adorable
Your chu-chi woot-chi eyes
Tus ojos tan encantadores
Together we're a chu-chi, woot-chi, oot-chi, coot-chi pair
Juntos somos una pareja Encantadora, adorable y rica
And "Woot! Is toilet out?"
Y "el inodoro fuera"
Anyway... do I hear a woot-woot?
De cualquier manera... ¿ Acaso escucho un "whoot-whoot"?
- What does "woot" mean?
- ¿ Qué significa'whoot'?
- "Woot"?
- "Woot"?
Right. Well, "woot" would be like "yahoo."
Correcto, bueno... eh,'whoot'sería como...'yahoo'.
Oh, okay. So I would go like, "woot!"
Oh, OK, entonces sonaría como,... "WHOOT"!
But if "woot" is "yahoo," then what is "what-what"?
Pero, si'whoot'es'yahoo', ¿ entonces que es'what-what'?
You want to know the difference between "woot" and "what-what"?
¿ Quieres saber la diferencia entre'whoot'y'what-what'?
All right, chill, woot.
De acuerdo, tranquilo, amigo.
What up, woot?
¿ Qué onda, amigo?
Take care of your mama, woot.
Cuida de tu mamá, niño.
You all right, woot?
¿ Estás bien?
All right, woot.
De acuerdo, amigo.
Woot, woot. "
Woot, woot. "
I never thought Henry killed anyone. When I read there was new DNA evidence I just wanted to say, "Woot, woot." You know?
Nunca creí que Henry haya matado a alguien y cuando escuché que había nueva evidencia de ADN yo sólo quería decirle "hurra, hurra", sabe...
Lizzie. Lizzie Borden! Woot!
Lizzie. ¡ Lizzie Borden!
Woot, woot, woot!
Woot, woot, woot!
I can play soccer now. Woot woot!
Ahora puedo jugar fútbol. ¡ Hurra!
Woot, woot.
Hurra, hurra.
Woot, woot.
woot, woot.
Hey guys! Woot woot!
¡ Hola, chicos!
Woot-woot! ( Laughs ) What about my stuff?
¿ Qué pasa con mis cosas?
[Laughter ] [ Muffled] Spring break, woot-woot!
¡ Vacaciones de primavera!
Woot! Holla!
¡ Hola!
- Woo-woot...
- Woo-woot...
- Woot, woot.
- Woot, woot.
Woot, woot, woot, checkmate!
Woot, woot, woot, jaque-mate!
- Woot-woot! - Woot-woot is right.
- ¡ "Qué bomba" es correcto!
Like,'woot-woot'.
Como un ladrido.
What, nobody "woot-woots" anymore?
¿ Qué, ya nadie hace así?
Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO."
Hashtag dueño de casa primerizo. Hashtag hurra. Hashtag vives una vez.
Who's ready for the Great Heffley Road Trip? Can I get a woot-woot?
¿ Están listos para el Gran Viaje en Auto de los Heffley?
Woot-woot!
¡ Hurra!
Okay, and then if someone in your circle wants to join, you get a notification that goes "woot woot."
Y si alguien de tu círculo quiere acompañarte, recibes este aviso.
Woot woot! The papers came through.
Conseguiremos los papeles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]