English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Workers

Workers Çeviri İspanyolca

8,540 parallel translation
Hundreds of her fellow workers are labouring together to build a stronghold out of leaves.
Cientos de sus compañeros de trabajo están trabajando juntos para construir una fortaleza fuera de las hojas.
Chains of workers pull leaves together.
Cadenas de trabajadores tiran hojas juntas.
Workers use their own bodies to make living bridges between branches, allowing others to move quickly around the site.
Los trabajadores utilizan sus propios cuerpos para hacer puentes vivos entre las ramas, permitiendo a otros moverse rápidamente alrededor del sitio.
A colony may lose many workers in defence of its home.
Una colonia puede perder muchos trabajadores en defensa de su hogar.
Tiny, pale workers emerge from the cocoons.
Obreras pálidas y diminutas emergen de los capullos.
After helping create this army of workers, the queens have served their purpose and they are now expendable.
Después de ayudar a crear este ejército de obreras, las reinas han cumplido su propósito, y ahora son prescindibles.
And it's the workers that do the dirty work.
Y son las obreras las que hacen el trabajo sucio.
The workers feed them to the larvae.
Las obreras e las dan de comer a las larvas.
Now one queen reigns supreme and the army of workers answer only to her.
Ahora, queda una sola reina y el ejército de obreras responden solamente a ella.
In her underground kingdom, this queen now commands thousands of workers.
En su reino subterráneo, esta reina ahora dirige a miles de obreras.
In the quest for total domination, an army of workers is constantly on the offensive, eliminating any competition.
En la búsqueda de la dominación total, un ejército de obreras está constantemente a la ofensiva, eliminando cualquier competencia.
There are three factory workers who lied and framed Ki Ho Sang of false wrongdoing and two of those three workers are now dead and the suspect for their deaths, Moon Duk Soo, is now missing.
En ese momento, había tres trabajadores de las fábricas que dieron un informe falso, afirmando que Gi Ho Sang envió a la fuerza a los bomberos. Dos de ellos murieron y Moon Deok Soo, quien los mató, se dio a la fuga.
Here are the leaders and teachers and the workers and birth Mother of tomorrow. And I think we're very good hands.
Aquí están los Líderes y los Maestros y los Trabajadores y las Madres Biológicas del mañana y creo que estamos en muy buenas manos.
So it's no use introducing you to any of the workers.
Así que no tiene caso presentarle a ningún empleado.
Workers digging a trench in this coastal city just seven miles from the Peruvian border make a remarkable discovery.
Trabajadores excavando una zanja en este ciudad costera a solo 11 kilómetros del límite con Perú hacen un descubrimiento sorprendente.
They're sex workers, not hookers.
Son los trabajadores del sexo, no prostitutas.
There are 2.8 million sex workers in Thailand, 2 million are women,
Hay 2,8 millones de trabajadores del sexo en Tailandia, 2.000.000 son mujeres,
One third of the sex workers are HIV-positive.
Un tercio de los trabajadores sexuales son VIH-positivas.
All we need is a couple of Chinese workers.
Todo lo que necesitamos es un par de trabajadores chinos.
This class is far workers, not for talkers.
Esta clase es para trabajar, no para charlar.
Good time for my voice to go... Fired 3,200 workers.
Qué buen momento para perder la voz, despidió a 3200 empleados.
On Feb 17th, 1937, eight workers and two engineers lost their lives when a section of scaffolding, fell through a safety net during construction of the Golden Gate bridge.
El 17 de febrero de 1937 ocho trabajadores y dos ingenieros perdieron la vida cuando parte de un andamio cayó a través de una red de seguridad durante la construcción del Puente Golden Gate.
My mother didn't read, my father didn't read, and so they were hard workers.
Mi madre no sabía leer, mi padre no leyó, y por lo que eran muy trabajadores.
WORKERS VOTE KPD
TRABAJADORES VOTAN PARTIDO COMUNISTA DE ALEMANIA
Workers of the world, unite!
¡ Trabajadores del mundo, únanse!
That would only mean dead workers and the Nazis would carry on
Eso sólo significaría trabajadores muertos y los nazis continuarían sin problema.
Only for Labour Front workers
Sólo para trabajadores del Frente.
You're not trying to tell us that our Fuhrer isn't looking after workers
¿ Está tratando de decirnos que justamente al Führer no le preocupan los trabajadores?
And... the local excavation workers have been trying to find me a wife.
- Y los trabajadores locales de la excavación han estado intentado encontrarme una esposa.
See, your father, he forced himself on one of the coal workers.
Mire, su padre forzó a una de las trabajadoras de carbón..
He had to give some bonus to our mill workers, Madhu
Él tenía que dar alguna ventaja a nuestros trabajadores del molino, Madhu.
The migrants wave and thank rescue workers, thankful they've arrived safely.
Los migrantes saludaron y agradecieron a los equipos de rescate, con gratitud por haber llegado a salvo.
But I was told workers won't ever go hungry.
Pero le dije a los trabajadores que jamás tendrían hambre.
- Mind workers.
- Trabajadores de la mente.
You are 3 tiny golden pill shaped miracle workers.
Son tres pequeños, dorados, en forma de píldora, trabajadores milagrosos.
Okay, well, I stood in the back, and I watched you show the workers how to fold and box the clothes.
Bueno, me quedé atrás y vi cómo les enseñabas a las empleadas a doblar y empacar la ropa.
Well, you know you're hard workers and I appreciate that and it's the least we can do.
Bueno, sabes, ustedes trabajan duro y yo aprecio eso. Y es lo menos que podemos hacer.
The problem is that it's our busy season, so all the mill workers and drivers did overtime last week.
El problema es que es temporada alta y todos los trabajadores hicieron horas extra la semana pasada.
Now you should go sit over with your co-workers. - Why?
Ahora ve a los otros empleados crea.
They've intentionally destroyed the public education system because it's easier to manipulate dumb workers and soldiers.
Han destruido intencionadamente el sistema de educación pública porque es más fácil manipular a trabajadores y soldados tontos.
The drawbridge is raised at sundown, when the day workers must exit.
El puente levadizo se eleva en el ocaso, cuando los trabajadores días debe salir
For years, the United Nations and non-governmental organizations, NGOs, have been providing humanitarian relief in an increasingly unstable situation, often requiring the presence of private security contractors to ensure aid workers'safety.
Durante afios, las Naciones Unidas y los organismos no gubernamentales, msONG, han brindado asistencia humanitaria en una situacién cada vez més inestable, la cual a menudo exige Ia presencia de contratistas privados para velar por la seguridad del personal humanitario.
I'm one of the hardest workers you'll ever meet.
Yo trabajo más duro que nadie que usted haya conocido.
How many workers present?
¿ Cuántos trabajadores presentes?
The workers... Okay?
Los trabajadores, ¿ de acuerdo?
soaked with sweat and blood of thousands of homeless. iobless workers.
Embebido con el sudor y la sangre de miles de sin techo, desempleados.
forget our dream of affordable housino for mill workers.
.. olvida nuestro sueño de hogares económicos para los trabajadores.
But today I shot a tough scene, the workers occupying the factory, with lots of extras.
Pero hoy he filmado una escena difícil, los trabajadores ocupando la fábrica, con muchos extras.
But you workers must stop this sit-in immediately, or else I'll close the factory and you'll have no jobs.
Pero vuestros trabajadores deben interrumpir la ocupación inmediatamente o cerraré la fábrica y os quedaréis sin trabajo.
"Workers".
"Trabajadores".
Observe the machinery, the people working, you know you'll have to layoff a third of the workers.
Observa la maquinaria, a la gente trabajando, sabes que tendrás que despedir a un tercio de los trabajadores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]