English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Would you like some coffee

Would you like some coffee Çeviri İspanyolca

435 parallel translation
- Would you like some coffee?
- ¿ Quieres un café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Le apetece un café?
How would you like some coffee
Díganme si quieren café
- Would you like some coffee?
- ¿ Quiere café?
- Would you like some coffee?
¿ Quieres una taza de café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Quieres una taza de cafe?
Would you like some coffee, Mr Dean?
¿ Le gustaría un café?
So, would you like some coffee?
¿ Entonces, te apetece un poco de café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Quieren un café?
Would you like some coffee?
Que si te apetece un café.
- Would you like some coffee?
- ¿ Quieres algo de café? - No.
Would you like some coffee?
¿ Quiere un café?
Would you like some coffee?
¿ Te gustaría un café?
Bon voyage! Would you like some coffee?
Buen viaje. ¿ Un café, señora?
Would you like some coffee?
¿ Quereis algo de café?
- What... Would you like some coffee?
- Verá... ¿ Quiere un poco de café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Café?
- Would you like some coffee, Colonel?
- ¿ Quiere un café, Coronel? - No.
- Would you like some coffee?
¿ Quiere un poco de café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Acepta un café?
Would you like some coffee, Mrs. Graham?
¿ Quiere café, Sra. Graham?
Would you like some coffee?
- ¿ Quiere un café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Quieres café?
Would you like some coffee?
¿ Quieres café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Quiere un café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Le agradaría un café? - Gracias, muy amable.
- Would you like some coffee and doughnuts?
- ¿ Quiere café o pastelillos? - Nada, gracias.
- Would you like some coffee? - I'd love some coffee.
- Me encantaría una taza de café.
Would you like some coffee?
¿ Quiere café?
Would you like some coffee?
¿ Quieres un café?
- Would you like some coffee?
- ¿ Les apetece un café?
Hugo, dear. Would you like a glass of water or some coffee?
Hugo, ¿ quieres un café, o un poco de agua?
- Would you like some more coffee?
¿ Quiere un poco más de café? No, gracias.
Would you like some coffee?
¿ Te apetece un café?
Would you like some more coffee?
¿ Quiere un poco más de café?
Would you like me to make you some coffee?
¿ Quiere que le prepare café?
Well, how does it work? Would you like some more coffee? No thanks, now tell us all about
Bien, pero interrúmpame si le resulta muy complicado.
- Would you like to have some hot coffee?
- ¿ Desea tomar un café caliente?
- Would you like some more coffee, madam?
- ¿ Un poco más de café, señorita?
Would you like some hot coffee, Mr. Rhodes?
¿ Quiere café caliente, Sr. Rhodes?
Would you like some hot coffee?
Desea algo de café caliente?
When dawns comes, you would like some hot coffee, no?
Cuando amanezca, les gustará tomar un cafe caliente, ¿ no?
Would you like some sugar with your coffee?
¿ Quieres azúcar con el café?
- Would you like some more hot coffee...
- ¿ Quiere más café caliente?
I'm just fixing some coffee. Would you like a cup?
Estoy preparando café, ¿ quiere una taza?
Would you like some more coffee?
¿ Desea tomar más café?
Would you like some black coffee or something?
¿ Quiere un poco de café o algo?
Would you like some coffee?
Se ha llevado los diseños. A dicho que hablaremos en la cena.
- Would you like some cake and coffee?
Da igual, yo voy.
- Would you like some cake and coffee?
- ¿ Quieren pastel y café?
Would you like some more coffee?
¿ Le apetece un poco más de café?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]