English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Would you like to leave a message

Would you like to leave a message Çeviri İspanyolca

75 parallel translation
Would you like to leave a message?
¿ Quiere que le diga algo?
- Would you like to leave a message.
- Quieres dejarle algun mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quieres dejarle un mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejarle algún recado?
- Would you like to leave a message?
No, gracias.
Would you like to leave a message?
- ¿ Quiere dejar un mensaje?
Would you like to leave a message?
Soy su secretaria y está ocupado. ¿ Quiere dejarle algún mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejar un mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Gusta dejarle un mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quieres darle algún recado?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejar algún recado?
Would you like to leave a message?
¿ Señor? ¿ Desea dejar un mensaje?
Would you like to leave a message or try back later?
¿ Desea dejar un mensaje o prefiere volver a llamar?
Right. Would you like to leave a message?
Así es. ¿ Quiere dejar algún recado?
Would you like to leave a message?
No contesta.
Can I help, or would you like to leave a message?
¿ Desea algo, o prefiere dejar un mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejar algún mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejarle un mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejar un recado? Oh... no.
Would you like to leave a message?
¿ Quieres dejarle algún mensaje?
would you like to leave a message?
¿ Quiere dejarle un recado?
- Would you like to leave a message?
- ¿ Quiere dejar una mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quieres dejar un recado?
Mr. Vendice isn't in at the moment. Would you like to leave a message?
El Sr. Vendice no se encuentra en este momento. ¿ Quiere dejarle un mensaje?
Can't say. Would you like to leave a message?
No puedo decírselo. ¿ Dejará mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quieres dejar un mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Quiere que le deje un mensaje?
would you like to leave a message?
¿ Quiere dejarle un mensaje?
Would you like to leave a message, sir?
¿ Quisiera dejarle un mensaje?
- Would you like to leave a message? - No, no message.
- ¿ Quiere dejarle un mensaje?
Mr. Masferrer is in West Palm all day in meetings. Would you like to leave a message? Yes.
Lo siento, Sr. Salazar, el Sr. Masferrer está en West Palm todo el día en reuniones.
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejarle algún mensaje?
He's gone for the rest of the day, would you like to leave a message?
Salió por el resto del día. ¿ Quiere dejar algún mensaje?
Would you like to leave a message?
¿ Desean dejar un mensaje?
No answer sir. Would you like to leave a message
No, contesta Sr. Quiere dejar un mensaje?
Not right now. Um, would you like to leave a message?
- No, ahora no. ¿ Quieren dejarle un mensaje?
Would you like to leave a message of some specificity?
¿ Desea dejar un mensaje con algo concreto?
- Would you like to leave a message?
¿ Te gustaría dejar un mensaje?
Would you like to leave a message for him?
¿ Quieres dejar un mensaje para él?
Yeah, would you like to leave a message?
Sí, quiere dejarle un mensaje?
And if you'd like to leave a message, that would be good too.
Y si quiere dejar un mensaje, estupendo.
I was at a charity event but he was kind enough to leave a message on my service. Would you like to give a listen?
Yo no estaba, pero me dejó un mensaje, ¿ quieres oírlo?
Would you like to leave a message?
Sí, sí.
Would you like to leave a message?
¿ Quiere dejarle algún mensaje? No.
Bill and Eileen can't answer your call right now, but if you would like to leave a message, we'll get back to you as soon as we can
Bill y Elleen no pueden atenderte ahora, pero si dejas un mensaje te llamaremos en cuanto podamos.
If you would like to leave a message... for Larry Sawyer, please do so after- -
Si desea dejar un mensaje para Larry Sawyer, hágalo después...
If you would like to leave a message, press one.
Para dejar un mensaje, marque 1.
Would you like me to go ahead and leave a message for the doctor?
Encuéntranos en Zona, en Rodeo, Junio 3 a la media noche, operación encubierta, si te atreves
Would you like for me to leave him a message?
¿ Quiere que le deje un mensaje?
If you would like to leave your name I'll be happy to give him a message
Si me deja su nombre con gusto le darésu mensaje.
Would you like to leave a message?
¿ Gustas dejar un mensaje?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]