English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Wuppertal

Wuppertal Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
Wupperrau?
- ¿ Wuppertal?
'Wuppertaw
- ¿ Wuppertal?
And where in Wuppertal?
¿ Y dónde en Wuppertal?
Grandma doesn't live in Wuppenal.
Mi abuela no vive en Wuppertal.
When the policemen questioned me, I remembered that Mommy and I used to live here in Wuppertal.
Cuando el policía me preguntó, recordé que cuando era pequeña,
To help find her parents last night... a young man brought Alice Van Dam to a police station in Wuppertal.
"Un joven llevó ayer a Alicia Van Dam a la policía" "para localizar a su familia".
In 30 years, Germany went from being a backward agricultural country to being able to build projects like this ; the monorail in the industrial town of Wuppertal.
En 30 años, Alemania pasó de ser un país agrícola atrasado a ser capaz de construir proyectos como este, el monorriel en el pueblo industrial de Wuppertal.
The same year the Kaiser opened the Wuppertal monorail ; he also signed a bill that was to bring Germany's destruction.
El mismo año que el Káiser inauguró el monorriel de Wuppertal, también firmó un proyecto de ley que iba a llevar a Alemania a la destrucción.
Eberl was transferred and Wirth came, followed immediately by Stangl,
WUPPERTAL : ANTON SPIESS PROCURADOR GENERAL ALEMAN EN EL JUICIO DE TREBLINKA ( FRANCFORT, 1960 )
For instance, a train that started in Essen had to go through the district of Wuppertal,
Habrían sido judíos, criminales, y otros...
[Lanzmann] But ifs astonishing that people in the Department of Special Trains never knew about the "final solution."
Por ejemplo, un tren formado en Essen, tenía que pasar por los distritos de Wuppertal, Hannóver, Magdeburgo, Berlín,
Asecurity van was robbed in Wuppertal yesterday afternoon, and three guards were slightly wounded.
Tres empleados han sido heridos en un asalto a un transporte de caudales en Wuppertal la pasada mañana.
Here's a bulletin about the bank robbery in Wuppertal.
Novedades sobre el robo del Banco en Wuppertal.
And the depots in Wuppertal?
¿ Y los depósitos de Wuppertal?
Those are the depots in Wuppertal.
Estos son los depósitos de Wuppertal.
Wuppertal.
Wuppertal.
Wuppertal?
- ¿ Wuppertal?
Well about Wuppertal and the fountain and Petra Runger
Lo de Wuppertal y la fuente y Petra Runger.
It was, uh, Robert Perry's autobiography, Wuppertal by Night, and, um,
La autobiografía de Robert Peary, "Wuppertal de noche",
- Nope, from Wuppertal.
- No, de Wuppertal.
The mobile phones you had are from a warehouse robbery that took place in Wuppertal last week.
Bueno, y los celulares que llevabas contigo, son de un asalto a un depósito de Wuppertal la semana pasada.
Where is Wuppertal, anyway?
Wuppertal, ¿ dónde queda eso?
I was 24 when I came to Wuppertal.
Yo tenía 24 años cuando llegué a Wuppertal
Three unknown suicide bombers.. .. in Wuppertal, Germany.. .. mocked the level three security.
Tres atacantes suicidas desconocidos en Wuppertal, Alemania burlaron los tres niveles de seguridad.
And during the bombings.. .. in Wuppertal, Germany.. .. Indian Home Minister Mr. Manohar Kamat had a heart attack.
Y en los bombardeos en Wuppertal, Alemania el Sr.ministro indio, Manohar Kamat sufrió un ataque cardíaco.
In my opinion, Wuppertal bombing.. .. was just to infect our Home minister.
En mi opinión, el bombardeo a Wuppertal fue solo para infectar a nuestro Ministro de Hacienda.
In Wuppertal, Germany, six brown bears came out of the Kothen Forest, making their way to a playground in mid-afternoon.
En Wuppertal, Alemania, seis osos pardos salieron del bosque Kothen, siguiendo su camino hacia un parque a media tarde.
From Wuppertal.
De Wuppertal.
When I was little.
mamá y yo vivimos en Wuppertal. Cuando era pequeña.
MUNICH WUPPERTAL :
¿ Cuántos litros de cerveza vende al día?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]