English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ X ] / X1

X1 Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Commander Fraser Royal Navy, in X1, will take charge of the entire operation.
El comandante Fraser, de la Marina Real, en el XI estará al mando de toda la operación.
For the purpose of the attack, X1 will therefore become flotilla leader.
Durante el ataque, el XI estará al mando de toda la flotilla.
Signal X1, we're surfacing.
Avisen a XI que emergemos.
Type o, compartment x-1, storage b.
Compartimento X1, depósito B.
The troopship advancing on Ebon, ship number X1 6, carries two complete battalions, is commanded by Astromarshall Heinrich Heller.
La nave de tropas está avanzando hacia Ebon, nave número X16, lleva dos batallones completos, está al mando del AstroMariscal Heinrich Heller.
If I had said Troopship X1 6, Astral Path Zero-Zero-Fourteen, - and that information checked with yours... - They never questioned you!
Si yo hubiera dicho buque de tropas X16, Ruta Astral 0-0-14 y mi informe lo comparaban con el suyo...
He said the X1 6 is automated into the entrance pattern known as Astral Path Zero-Zero-Four.
Dijo que el X16 estaba automatizado en el patrón de entrada conocido como Ruta Astral 0-0-4.
X1 = 140.
X1 igual a 140.
As you're aware it's been only seven years since Colony L3-X1 8999 was completed.
Como ya sabes han pasado solo 7 años desde que la Colonia L3-X18999 fue construida.
X1 8999...
X18999...
If you continue to insist on interfering we will drop X1 8999 onto Earth!
¡ Si continuas insistiendo en entrometerte en nuestro camino arrojaremos el X18999 sobre la Tierra!
Each time a Killer hits another tribe member's color, they lose one, two or three of their lives, depending if they're hit in the single, the double or the triple section of the target.
Cada vez que un asesino toca en el color de otro miembro, ellos pierden 1, 2 ó 3 vidas, depende de si les dan en el x1, x2 o x3 del tablero. En cuanto os quedéis sin vidas, estáis fuera del juego.
A gaping black hole, called Cygnus X1... lies in the swan's heart.
Hay un enorme agujero negro llamado Cygnus X1 en el corazón del cisne.
Cygnus X1 is an 8.7 solar mass black hole... so that's 8.7 times the mass of our Sun... that's orbiting another star.
Cygnus X1 es un agujero negro de 8,7 de masa solar, es decir, tiene 8,7 veces el peso de nuestro Sol, que está en órbita alrededor de otra estrella.
Cygnus X1 was the first black hole to ever be recorded.
Cygnus X1 fue el primer agujero negro registrado.
In fact, we first detected Cygnus X1... not so much because of the black hole... because it's black- - it's very hard to see... but because of its effect on its companion... which is this giant star.
De hecho, detectamos Cygnus X1 por primera vez no tanto porque es un agujero negro, - porque es negro, muy difícil de ver - sino más bien por su efecto sobre su acompañante, que es una estrella gigantesca.
Wrong, actually. I've got a BMW X1.
Error, realmente tengo un BMW X1.
Test X1, take 1.
Prueba de X1, tomar 1.
And then there was a Fiat X1 / 9 that came, which is like a motorised vajazzle, I always think, the X1 / 9.
Y habia un Fiat X / 19 que vino, que es como un * vajazzle motorizado. "* vajazzle : tipo de adorno con piedras brillantes"
This is an X1-0 straight connection to Director Fury's personal line.
Esta es una conexión directa X10 con la línea personal del Director Fury.
We just had Xfinity X1 installed.
Acabamos de instalar X-Finity X1.
No, that's Alder's girl from the X1 crew, no?
No, eso es la chica de aliso de la tripulación X1, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]