English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ X ] / Xenon

Xenon Çeviri İspanyolca

93 parallel translation
Come on, Xenon.
Vamos, Xenon.
- Good evening, Xenon.
- Buenas noches, Xenon.
I've brought a present for Xenon.
Traigo un presente para Xenon.
- Do you hear that, Xenon?
- ¿ Oíste eso, Xenon?
Xenon, it is time for you to go to bed.
Xenon, es ahora de acostarte.
It's very nice, Xenon.
Es muy agradable Xenon.
We share each other's sorrow, Prince Xenon.
Compartimos el mismo dolor, príncipe Xenon.
This is a xenon lamp apparatus.
Lámpara de rayos Xenon.
We're required to rest for six hours on level 4 after exposure to the xenon lamp.
Debemos descansar 6 horas en el Piso 4.
I have been parboiled, irradiated and xenon flashed. And now you suggest I...
Me sometí a toda especie de radiaciones, y ahora...
- It's still there, suspended in a Xenon mist.
- Está ahí, suspendido en una nube Xenon.
It's used to store guns and liquid xenon.
Guardan armas y xenón líquido.
Liquid xenon?
¿ xenón?
All we need to do is create a meltdown so they can't use the xenon as a weapon.
Sólo hay que crear una fusión. Así no podrán usar el xenón.
Once the liquid xenon reaches its boiling point, those tanks will blow sky high.
Cuando el xenón llegue a punto de ebullición, esos tanques volarán.
They're in the xenon control room.
Están en la planta del xenón.
They destroyed the xenon tanks.
Destruyeron los tanques de xenón.
All ships are being armed with xenon warheads.
Estamos colocando cabezales de xenón en todas las naves.
Large concentrations of xenon and argon.
Alta concentración de xenón y argón.
primarily oxygen and argon with traces of theta-xenon, fluorine and siriIIium gas.
En principio por oxígeno y argon, con restos de gas xenon-theta de flúor y de sirilio.
Xenon
- A " "Xenon" ". - Correcto.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it
Tengo un amigo en " "Xenon" " que no te regañaría.
I was trying to negotiate with a xenon - based life - form when the universal translator went off - line.
Estaba tratando de lograr una forma de comunicación cuando el traductor universal dejó de funcionar.
Xenon?
¿ Xenan?
Besides, as a Centaur Prince, this treaty's important for Xenon.
Además, como Príncipe Centauro, este tratado es importante para Xenan.
Come on, Xenon.
Vamos, Xenan.
Xenon!
¡ Xenan!
Xenon.
Xenón.
I think I read somewhere that The Xenon is the best place...
He oído que eI Xénon es eI mejor, ¿ no?
There's a decryption program called Xenon and we have reason to believe that Mr Vaughn has downloaded this program to his personal laptop computer, - and if he has, he has broken the law. - That's insane.
Hay un programa de desencriptado llamado Xenon y tenemos razón para creer que el Sr. Vaughn descargó este programa a su portátil y si lo tiene, está rompiendo la ley.
I've surveilled prison guards who were assigned to her cell block, the kitchen staff that prepares her meals. They told me you downloaded Xenon.
Supervisé a los guardias a quienes asignábamos a su celda el personal de cocina que preparaba sus comidas...
I downloaded that program to read KGB files.
Me dijeron que habías descargado Xenon. Descargué un programa para leer los ficheros del KGB.
Mostly helium, trace amounts of xenon.
La mayoría es helio, con trazas de xenón.
Agent Zero would help Captain Wubba save Planet Xenon.
Le ayudaría a Wubba a salvar a Xenon.
And my house is Planet Xenon.
Y mi casa es el planeta Xenon.
And Captain Wubba's gonna save Planet Xenon. Right?
El Capitán Wubba salvará el planeta Xenon ¿ verdad?
Captain Wubba's gonna save Planet Xenon.
El Capitán Wubba salvará al planeta Xenon.
Xenon disco in Montevarkiju.
Cretino, ¿ No te avergüenza creer en gatos negros?
Xenon 133.
Xenón 133.
Helium, neon, argon, krypton, xenon, radon.
Helio, neón, argón, kriptón, xenón, radón.
That's from a xenon headlight.
Es de un faro de xenon.
"We got this xenon thing, and it'll just blow your lens away."
"Tenemos esta de xenón. Hará explotar el objetivo".
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noeblium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium.
There's sulfur, californium, and fermium, berkelium, and also mendelevium, einsteinium, noelium and argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc and rhodium.
Triple-pane xenon-filled.
Vidrio triple con xenón.
Our new night-vision assistant combined with our proven xenon technology guarantee you optimal vision.
Nuestro nuevo ayudante de visión nocturna combinado con nuestra probada tecnología de xenón garantiza su visión óptima.
I drew the tortoise and the hare, like in the story by Xenon.
He dibujado a la libre y a la tortuga, como en la historia de Zinone.
Zeno, not Xenon.
Zenone, no Zinone.
But I made the hare win because Xenon is an idiot.. Oh.
Pero he hecho que ganar a la liebre, porque Zinone es un tonto.
Do you have high-end energy efficient xenon flashlights? ( PANTING ) Pardon me for saying so, but Fearless Guster sucks.
¿ Tienes linternas Xenón de alta calidad y buen rendimiento de energía? Perdóname por decirlo, pero Guster El Intrépido apesta.
It's got a xenon flash, requires a pretty powerful charge.
Es de xenon, que requiere de una poderosa carga.
Silver, Iron, barium, xenon.
Sodio. Plata. Hierro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]