Xenophon Çeviri İspanyolca
6 parallel translation
- Why me? You go, Xenofon.
Ve tú, Xenophon.
I have read every word Xenophon and Caesar ever wrote about laying a siege.
He leído todo lo que Xenofonte y César alguna vez escribieron sobre realización de sitios.
We've read everything about Xenophon...
Hemos leido todo Senofonte....
We march by day, and read Xenophon by night.
De día marchamos, y de noche leemos a Jenofonte.
The scene at the end when xenophon crests the mountain and the water is stretched out in front of him...
La excena al final cuando Xenophon llega a la cumbre de la montaña... y el agua se extiende frente a él...
Do you know Xenophon?
¿ Conoces a Jenofonte?