English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ X ] / Xerox

Xerox Çeviri İspanyolca

278 parallel translation
IS THAT, UH, XEROX STILL ON THE FRITZ?
¿ La fotocopiadora sigue estropeada?
XEROX IS A VERY USEFUL WEAPON, MR. DiANGELO.
La fotocopiadora es un arma util, Sr. DiAngeIo.
It's gonna cost you a fortune to Xerox that, Bell.
Te va a salir una fortuna fotocopiar eso, Bell.
Maybe I'm not going to Xerox it.
Quizás no vaya a hacerlo.
What does that mean... maybe you're not going to Xerox it?
¿ Qué quieres decir... con que quizás no lo fotocopies?
I'll have to hand him the Xerox.
Tendré que pasarles una copia.
- I, uh, have xerox copies, John.
- Tengo unas fotocopias, John.
I gotta xerox that New York Times article.
Haré fotocopias del artículo del Times.
Take a page, Xerox it, get it to Eddie Johnson.
Envíale una fotocopia a Eddie Johnson.
It's too bad you didn't have a Xerox machine.
Qué lástima que no tuvieras una máquina copiadora.
My brother Momo, nicknamed Xerox for his abilities... Fails to print banknotes of one hundred thousand. It's a bit difficult.
Después está mi hermano Momo conocido como Xerox por su habilidad, lo único que no consigue es falsificar 100.000 liras, muy difícil.
Why don't you Xerox 100 copies of that report, pass them out among 100 guys in Washington, then organise 100 meetings to discuss it
- Mire. ¿ Por qué no saca 100 fotocopias de ese informe... se las envía a 100 políticos en Washington... y luego organiza 100 reuniones para discutirlo?
I'll bet you can't wait to see the Xerox room.
Sé que estás deseando ver la fotocopiadora.
I got it from the main library, had them Xerox it for me.
La encontré en la biblioteca principal, les pedí que me la fotocopiaran.
Say, how about giving me a xerox copy of that letter?
¿ Qué tal si me das una fotocopia de esa can'ta?
I'm gonna need an IBM Selectric, heavy duty, a Xerox telecopier, the 516.
Necesito una I BM Selectric... de las grandes... una telecopiadora Xerox... modelo 516.
Then to the Xerox shop. There were dozens of things to do.
Tenía que hacer un montón de cosas.
I go through this year's audits, find the biggest mistakes, Xerox them and pass them around.
Repasar las auditorías de este año, encontrar los errores más graves, fotocopiarlos y repartirlos.
The local Xerox machine is on the fritz...
La fotocopiadora está rota,
The Xerox has been mended.
La fotocopiadora ha sido reparada.
I just have the one. I thought I'd Xerox the originals...
Pensé que la copia original...
What I ought to do, I think, is just Xerox a few copies... And send them off to those agents that you recommended in the seminar.
Creo que debo hacer es una fotocopias y enviarla a los agentes que había recomendado.
We object to the admission of a Xerox photocopy.
Objetamos a la admisión de una fotocopia.
The jury will not consider the testimony of Miss Costello regarding the Xerox form.
El jurado no deberá tener en consideración el testimonio de la Srta. Costello sobre la copia.
I'll straighten that out and get you a xerox of my copy, Mr Perez.
Lo arreglaré. Le haré una copia de mi copia, Sr. Pérez.
I can't begin to tell you how wonderful it is to finally have a working Xerox machine.
No puedo comenzar a decirle lo maravilloso que es tener por fin una máquina Xerox trabajo.
- How about a Xerox machine?
- ¿ Y una fotocopiadora?
You wouldn't have a Xerox machine around here, would ya?
No tendrá una fotocopiadora, ¿ verdad?
- Where? On a Xerox?
- ¿ En la fotocopiadora?
He's been making Xerox cop...
Ha estado haciendo fotocopias...
He's been making Xerox copies, probably on a machine where he works.
Ha estado haciendo fotocopias, probablemente en el trabajo.
Well, I work in the Xerox shop downstairs.
Trabajo en la tienda de fotocopias de abajo.
I overhear the customers at the Xerox shop making fun of me.
Oigo a los clientes cuando se burlan de mí.
I'm like a Xerox machine.
Yo soy una maquina Xerox.
I'd Xerox them and send them right back to you.
Les sacare copias y te los devuelvo.
I went through college and business school with someone else's notes and a Xerox machine.
Pasé la universidad y la escuela de negocios con las notas de otros y fotocopias.
- Xerox his files, get his Rolodex, - Sir.
- Copie sus archivos y contactos,
Xerox repair?
¿ Reparación de fotocopiadoras?
A xerox Xerox
Una fotocopia Fotocopia
A xerox
Una fotocopia
If I took a xerox
Si yo sacase una fotocopia
A general xerox
Una fotocopia General
Oh, I just... I'm assigned all our Fortune 100 companies. And I personally handle IBM, Xerox, DuPont, Polaroid...
Todas las empresas con las que trabajo están entre las 100 más fuertes, y me encargo personalmente de IBM, Xerox, DuPont, Polaroid...
Jackson, what's on the agenda today? Trying out a new typewriter or maybe a dangerous Xerox assignment?
Jackson, qué harás hoy : ¿ probar una nueva máquina de escribir, o una misión peligrosa con la fotocopiadora?
I don't have time to Xerox it.
No tengo tiempo.
I was going to the Xerox room cos they needed these by five o'clock. Oh!
lba a la sala de fotocopias porque necesitan éstas a las cinco.
Give Brendan here the keys for the transit, xerox for the contract, some money from petty cash for petrol.
Dale a Brendan las llaves de la furgoneta, una fotocopia del contrato y dinero para gasolina.
Oh, that's our Xerox repairman and, uh, that's his wife, um....
Ni cerca... ¿ Te traigo algo de comer?
On the Xerox of the yellow sheet the "2" was smudged and it looked like a "3".
En la fotocopia de los antecedentes el "2" estaba borroneado y parecía un "3".
Um, do you have a Xerox copier.
Si, si, si. Ahora, tengo trabajo que hacer.
Speak softly. Xerox me, man.
- Puedes hablar tranquilo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]