Xiao's Çeviri İspanyolca
104 parallel translation
Xiao Ou, I know that you are already very tired Let's return for a rest first
Vamonos a la habitación
Xiao, let's get him.
Xiao... vamos a cogerle.
I have failed, but Xiao's too good a fighter.
He fallado porque Xiao es demasiado bueno.
His name is Xiao, he's the youngest
Se llama Xiao, es el más joven.
Chun Xiao, it's a merit to catch Meng
Tsun Hsiao, lo has hecho muy bien.
It's lucky Chun Xiao caught Meng alive and lessened enemies excellence.
Es una suerte que Tsun Hsiao haya capturado a Meng.
I'm Thirteenth General Li Chun Xiao. He's my Eighth Brother.
El general Li Tsun Hsiao y hermanos.
Chun Xiao's order but you didn't listen. You return fruitlessly and full of nonsense.
Vosotros no habéis escuchado y volvéis con las manos vacías.
What great work did we do? All Great work was Li Cun Xiao's.
Parece que Li Tsun Hsiao ha sido el artífice.
Li Cun Xiao is the last to come, his original name is An Jin Si, but father said he's the same name as 11th Brother, so named him Li Cun Xiao.
Su nombre era An Ching Szu, como el de nuestro otro hermano, y padre se lo cambió.
It's a pity that Li Cun Xiao isn't here.
Qué pena que Li Tsun Hsiao no esté.
You kill one by mistake Qian Xiao Zhu's criminal charges not to establish and adjourn court session
Se levanta la sesión.
Your old man's house is Qian Xiao Zhu Middle-class family money's father
¿ Es usted el padre de Chu y Kang?
Xiao Wang, let's go to dinner.
- Xiao Wang, nos vamos a comer.
We adopted Ling Shu's daughter, Xiao Linlin.
Adoptamos a la hija de Ling Shu, Xiao Linlin.
Why are you in Xiao Gang's bed?
¿ Qué haces en la cama de Xiao Gang?
Tsing! Old woman! It's you?
Xiao-Chien Capitan Yen, ¿ eres tu?
Tsing, come out, if it's you! Come out! ...
Xiao Chien, si estas dentro sal fuera....
Tsing's not yet here.
Ayuda a Xiao Chien.
Sian's grave?
¡ ¿ La tumba de Xiao Chien?
Sian, it's me!
¡ Xiao Chien, soy yo!
Miss Windy, please return Sian's painting to me.
Brisa, por favor devuélveme el retrato de Xiao Chien.
She's not Sian!
¡ Ella no es Xiao Chien!
Whether I call you Sian or Windy, there's no need to be bashful.
No te tiene que intimidar que te llame Xiao Chien o Brisa.
She's called Xiao Chun.
Ella se llama Xiao Chun.
I'm wondering- - who else besides Xiao Hui had handled your father's food?
¿ Me pregunto quién más, aparte de Xiao Hui, manejaba los alimentos de tu padre?
Xiao Yong's getting married tomorrow?
¿ Xiao Yong se casa mañana?
Tomorrow is Xiao Yong's wedding.
Mañana es la boda de Xiao Yong.
It's Xiao Yong who sends me here.
Es Xiao Yong quien me envía aquí.
Here's a message from Xiao Yong :
Aquí tengo un mensaje de Xiao Yong :
Xiao Wu. Have you heard about Xiao Yong's marriage?
Xiao Wu. ¿ Te has enterado de la boda de Xiao Yong?
Where's Xiao Yan?
¿ Donde esta XiaoYan?
If it's not Uncle's fault, it must be Xiao Yan's.
Si no es culpa del tio, debe serlo de Xiao Yan.
Let's get Xiao Yan and the baby out of here!
¡ Saca a Xiao Yan y al niño fuera de aqui!
Xiao Yan's been pregnant.
Xiao Yan ha estado preñada.
Xiao Ying, let's go
Xiao Ying, vamos.
Let's go, Xiao Ya What are you still writing?
Vamos, Xiao Ya. ¿ Qué es lo que escribes?
The circus master belongs to this type and that's why he hits Xiao-yu
El dueño del circo pertenece a este tipo y ese es el porque golpea a Xiao-yu.
It's not hatred that drove him into hitting Xiao-yu
No es odio lo que lo lleva a golpear a Xiao-yu.
Xiao Xiao, it's okay
Xiao Xiao, está bien.
Oh, no, Xiao-Mei, that's okay.
Oh, no, Xiao-Mei, no pasa nada.
Xiao-mei, what's wrong?
Xiao-Mei, ¿ qué pasa?
It really triggers xiao-mei's morning sickness.
Le provoca náuseas matutinas a Xiao-Mei.
We area week into this pregnancy, and you're already puttingxiao-mei's needs before mine.
Hace un mes que estamos con el embarazo y ya antepones las necesidades de Xiao-Mei a las mías.
Xiao-Mei's fine.
Xiao-Mei está bien.
I'm Xiao Lu's wife, Dong Fan.
Soy la esposa de Xiao Lu, Dong Fan.
Rain's mad!
¡ Xiao Yu está furiosa!
Don't touch Rain's stuff!
No toques las cosas de Xiao Yu
Rain's gone! She's going home!
¡ Xiao Yu se fue, se fue a su casa!
Rain, look who's here?
Xiao Yu, mira quién está aquí
Rain, it's graduation day.
Xiao Yu, es el día de tu graduación