Xoanon Çeviri İspanyolca
135 parallel translation
The great god Xoanon demands that she be cast out.
El gran dios Xoanon exige que se la expulse.
There is no Xoanon.
No hay ningún Xoanon.
He says that Xoanon has told him we will win. - You see what that means?
Dice que ha sido Xoanon quién le ha dicho que ganaremos, ¿ sabes qué significa eso?
XOANON : ( IN DOCTOR'S VOICE ) Neeva!
¡ Neeva...
O great god Xoanon, I have faithfully done all that you commanded of me.
Gran dios Xoanon, he hecho fielmente todo lo que me has ordenado.
Xoanon!
- Xoanon!
- Xoanon? What's those?
- ¿ Xoanon, quienes son?
Now, where's this Xoanon held?
- ¿ Dónde está retenido Xoanon?
Where is the love of Xoanon for his people?
¿ Dónde está el amor de Xoanon a su pueblo?
Xoanon knows there are those amongst the people who do not wish to fight.
Xoanon sabe que hay algunos de la tribu que no desean luchar.
Nevertheless, we shall attack. It is the will of Xoanon.
Sin embargo debemos atacar, es el deseo de Xoanon.
We shall strive to free Xoanon from the Tesh and we will do it together, as one people.
Tenemos que intentar liberar a Xoanon de los Tesh. Y lo tenemos que hacer juntos. Como un solo pueblo.
See how it fears the sacred relics of Xoanon?
Mirad como teme las reliquias sagradas de Xoanon.
Will you release our god, Xoanon?
¿ Vas a liberar a nuestro dios Xoanon?
Let the tribe of the Sevateem partake of your strength, Xoanon, that they may inherit their kingdom.
Permite a la tribu de Sevateem tomar parte de tu fuerza, Xoanon,... de manera que puedan al final heredar tu Reino.
The tribe of Tesh stand between the sons of the tribe of Sevateem and Xoanon, god of their fathers.
Y la tribu de los Tesh se interpuso entre los hijos de la tribu de Sevateem... y Xoanon, dios de sus padres.
In the name of Xoanon. And kill their master, the Evil One!
Y matar a su Amo, el Maldito.
Has Xoanon commanded this?
¿ Ha ordenado esto Xoanon?
You had better be right, Neeva, because servant of Xoanon or not, if we fail, I will kill you.
Será mejor que tengas razón, Neeva. Porque servidor de Xoanon o no, si fallamos, te mataré.
Xoanon has promised us victory. No.
- Xoanon nos ha prometido la victoria.
( WHISPERING ) The village was dangerous enough, but the shrine of Xoanon?
El poblado ya es suficiente peligroso sin entrar al santuario de Xoanon.
Speak to me, Xoanon, that I may know your will.
Háblame Xoanon, hazme saber tu deseo.
Speak, Xoanon. Speak.
Habla Xoanon, habla.
That was the hand of Xoanon.
Eso es la Mano de Xoanon.
Xoanon has spoken. We shall not fail.
Xoanon ha hablado, no fallaremos.
XOANON : ( IN DOCTOR'S VOICE ) Neeva. Neeva!
¿ Neeva, Neeva?
That may be Xoanon speaking, but it's not God.
Tal vez sea Xoanon hablando, pero no dios.
Xoanon, protect your warriors and strengthen their arms, that they may free you.
Xoanon, protege a tus guerreros... y da fuerzas a sus brazos para que puedan liberarte.
Yes, I'm here, Xoanon.
Sí, aquí estoy, Xoanon.
XOANON : ( IN DOCTOR'S VOICE ) Ah, good. Good.
Ah, bien, bien.
( VOICE CHANGES )... to destroy you. I see, Xoanon. Why don't we get together and talk things over?
Ya veo, Xoanon. ¿ Por qué no quedamos y lo hablamos?
XOANON : ( IN DOCTOR'S VOICE ) We are together. We have said all there is to say and know all there is to know.
Estamos juntos, hemos dicho todo lo que se tiene que decir... y sabemos todo lo que se tiene que saber.
That should keep Xoanon's creatures on their side of the perimeter.
Esto debería mantener a las criaturas de Xoanon a su lado del perímetro.
- But Xoanon is inside it.
- Pero Xoanon está dentro.
Neeva, when you hear the voice of Xoanon, is it when you're at the altar, or when the vestment is hanging in its frame?
Neeva, cuando oyes la voz de Xoanon... es cuando estás en el altar o cuando el traje cuelga de esta estructura? - Sí, amo.
This is Xoanon.
¡ Soy Xoanon!
Xoanon, save me!
- Xoanon, sálvame!
Xoanon, save me!
- ¡ Xoanon, sálvame!
LEELA : Great Xoanon!
" Gran Xoanon.
XOANON : We are here. We are returned.
- Estamos aquí, hemos vuelto.
XOANON 2 : Now we must destroy us. XOANON :
- Ahora debemos destruirnos.
Now we shall be one. XOANON 2 :
- Ahora seremos uno.
XOANON 3 : Now we must destroy us and become...
- Ahora debemos destruirnos
I misunderstood what Xoanon was.
Malinterpreté lo que era Xoanon.
Is Xoanon a human being?
¿ Xoanon un humano?
We serve Xoanon and tend the holy places. We guard his tower against the savage.
Servimos a Xoanon, cuidamos los lugares sagrados, guardamos su torre contra los salvajes.
We deny the flesh so that our minds may find communion with Xoanon.
Rechazamos la carne para que nuestras mentes puedan encontrar comunión con Xoanon.
- Jabel, do you know where Xoanon is?
Jabel, tú sabes donde está Xoanon. - Sí, señor.
XOANON :
¿ Neeva?
XOANON 2 :
- Hemos vuelto.
XOANON :
- Estamos aquí, hemos vuelto.