Xray Çeviri İspanyolca
68 parallel translation
[Man On Radio] Xray 1 is out of the chase.
Rayos X-1 salió de la persecución.
Repeat. This is Whiskey Xray 448 for General Kirby.
Aquí el WX 448 para el general Kirby.
This is Whiskey Xray 448.
Aquí WX 448.
Yankee : and Zulu. X.Y.Z...
Xray, Yankee y Zulu, X, Y y Z.
Well by the cheering behind me, I'm sure you can tell we've had total assimilation on x-ray. But its far from over yet.
Por la forma como celebran, se ve que Xray se incineró totalmente pero aún falta mucho para que esto acabe.
Dr. Oswald wants to smuggle him into Xray at the end of the day.
El Dr. Oswald quiere que pase por rayos-X a última hora.
Vanguard 939 with you at xray.
- Centro, Vanguard 939 con Uds.
66-Xray, a man at the bus terminal... shot three years ago says his arm hurts.
Un hombre al que dispararon hace 3 años dice que le duele el brazo.
Niels, I have done an Xray. Thanks.
Niels, me han hecho rayos X. Gracias.
I thought you might like to know that your husband's chest xray looks better.
Quería contarle que la radiografía de tórax de su esposo se ve mejor.
I did an xray, and it's not leftover metalcausing irritation.
Hice unos rayos X y no son los restos de metales los que causan irritación.
Xray in the second.
"Xray" en la segunda.
57 1 Xray. Yeah, we're out here.
571 Xray. si, nos vamos de aqui.
57 1 Xray. Yeah, why don't you...
571 Xray. si, porque no...
Ray... it's niner three four, Tango, X-ray, Sierra!
Ray, es Noviembre-3-4 Tango-Xray-Sierra.
Delta-Xray-Delta, I hope you guys aren't underneath that.
Delta-Xray-Delta, espero que no estéis ahí debajo chicos.
This is Addison Carver with Delta-Xray-Delta.
Esta es Addison Carver con Delta-X-Delta.
- _ - Delta-Xray-Delta.
- COMANDO DE EMERGENCIA NSA
Delta-Xray-Delta.
Delta-X-Delta.
And I can't get anyone from Delta-Xray on the radio.
No puedo comunicarme con nadie de Delta-X por la radio.
This is Delta-Xray-Delta!
¡ Este es Delta-Xray-Delta!
But don't you worry, Delta-Xray.
Pero, no se preocupen, Delta-XRay.
Awesome flying. Delta Xray is bringing out survivors now.
Delta-X está trayendo sobrevivientes ahora mismo.
What is the status of Delta-Xray-Delta? Over.
¿ Cuál es el estado de Delta-X-Delta?
Delta-Xray location currently unknown.
Cambio. La ubicación del Delta-X es actualmente desconocida.
I copy you Delta-Xray!
¡ Te escucho Delta-X!
I didn't copy that, Delta-Xray.
Yo... no escuché bien eso, Delta-X.
Mayday. This is Addison Carver with Delta-Xray-Delta.
Esta es Addison Carver, con Delta-X-Delta.
Delta-Xray-Delta, this is Citizen Z. Do you copy?
Delta-X-Delta, este es Ciudadano-Z. ¿ Me escucha?
Delta-Xray-Delta, come in.
Delta-X-Delta, conteste.
Delta-Xray-Delta, what is your status?
Delta-X-Delta, ¿ cuál es su estado?
Delta-Xray.
Delta-X.
What is your status, Delta-Xray?
¿ Cuál es su estado, Delta-X-Delta?
Delta-Xray-Delta, come in.
Delta-X-Delta, responda.
Gotcha, Delta-Xray.
Lo escucho, Delta-X.
Delta-Xray...
Delta-X...
This is Delta-Xray-Delta.
Este es el Delta-X-Delta.
This is Delta-Xray-Delta.
- Contesta.
Copy you Delta-Xray.
Lo escucho Delta-X.
Hello, Delta-Xray.
Hola, Delta-X.
Delta-Xray back at you.
Delta-X te oímos.
Citizen Z, this is Delta-Xray. Copy.
Ciudadano Z, somos Delta-X.
Delta-Xray-Delta!
¡ Delta-Xray-Delta!
Delta-Xray-Delta! Come in!
¡ Delta-Xray-Delta!
Delta-Xray-Delta!
¡ Dios mío! ¡ Delta-Xray-Delta!
Quite the opposite.
- ¡ Delta-Xray-Delta!
Transmission logs for Delta Xray Delta?
¿ Registros de transmisiones de Delta Xray Delta?
Delta-Xray-Addy, do you copy?
Delta-X-Addy, ¿ me recibes?
We've been tracking Delta-Xray-Delta for two years.
Llevamos dos años rastreando a Delta-X-Delta.
This is Delta-Xray-Delta.
Es Delta-Xray-Delta.
I went'cause my ankle, I was like limping for a month out of no where, and the doctor, he brings me and shows me an xray of my ankle and he's like
Pero cuando tenes 40, no te dan opcion, no les importa. Fui porque empeze a renguear de la nada por un mes, y el doctor me muestra unas radiografias de mi tobillo y me dice : "si, tu tobillo... esta gastado"