Yael Çeviri İspanyolca
112 parallel translation
Yael Paskinovski,
- Alyo Paskinevski. - ¿ No será Al Paski?
Yael?
Yall?
Sylviane, Sarah, Yael. You don't want to tell me?
Sylviane, Sarah, Yall no quieres decirme?
Yael!
Yael!
Yael, Sylviane and Sarah guard three talismans.
Yael, Sylviane y Sarah guardan los tres talismanes
Yael has the tunic in her room.
Yael tiene la túnica en su habitación
Yael has promised me I can draw...
Yael me ha prometido que puedo dibujar..
But I also think you're wonderful. You're like one of the women in the Torah, Devorah or Yael.
pero tambien pienso que eres maravillosa tu eres como una mujer del Torah, Devorah o Yael.
But tonight's opening at Charlotte's gallery for Yael a lesbian painter from Brooklyn Heights actually transcended the bad wine, stale cheese routine.
La muestra de una pintora lesbiana en la galería de Charlotte había trascendido la rutina de pésimo vino tinto y queso.
lets go already Yael
Vamonos Yael
Yael Abecassis
Yaël Abecassis,
Omer, What you're promising Ya'el is that you'll never touch another girl's tits,
Omer, estas prometiendi a Yael esat noche, que nunca te vas a interesar en ningun otro seno en este mundo.
The only tit I've ever touched, except my assistant at the army base, and that stays here, is Ya'el's,
el unico seno que toce, afuera de la secretaria del ejersito, Sharona , y esta cosa quedo aca fue el seno de Yael.
Can you imagine me standing there? ,
puedes verme parada asi como Yael?
Ya'el's,
Yael.
- Who's Yael?
qieun es Yael?
Ya'el, What's up?
YAEL, que pasa?
You disobeyed orders, you could be court marshaled for this!
YAEL, no esta bien, es algo mal en la habilidad.
Starting tomorrow, you're on the pill, Last thing We need is an unplanned child, Ya'el,
la ultima cosa que nesecitamos en nuestra nueva casa, es un nino no planeado, YAEL.
We said two years, not counting from the ski trip!
dijimos 2 anos y no del ski YAEL. no cuentan del ski.
- Ori, you're the only one I'm telling this to,
- CLARO. uri, SOLO TE DIGO A TI pero decide dejar a YAEL.
He hadn't found the courage to tell Ya'el it was over, but he felt ready to start planning his life as a bachelor,
todavia no tenia la fuerza de contar a YAEL que se acabo. pero se sentio listo planear la vida de soltero para el.
Why don't you tell Ya'el?
OMER eres aturdido. porque no cuentas a YAEL?
You'll be Ya'el, I'll be Omer, I Want to break up With you,
decimos que tu eres YAEL y yo OMER, y yo quiero seperar de ti.
Ya'el, We need to talk,
YAEL, quiero hablar.
Ya'el, I'd never even dream of touching someone else,
YAEL, yo no habia sonando tocar a otra. que, que es otro?
One day, Ya'el went off to buy Omer's weed for him,
un dia YAEL se va a comprar drogas para OMER.
Miss you, YaeI.
Te extraño, yael.
Iove, YaeI.
Con amor, yael.
Yael, I'm Or's mother.
Yaël, soy la madre de Or.
Pleased to meet you, I'm Yael.
Encantada de conocerte, soy Yaël.
With a lady named Yael.
Con una señora que se llama Yaël.
What about Yael?
¿ Y Yaël?
Yael, did you discuss this in your paper?
¿ Yael, has considerado esto en tu papel?
- Yael.
- Yael.
Yaël died.
Yael esta muerta
Where is Yaël?
¿ Donde esta Yael?
This is Yael from Cosabella Lingerie.
Ella es Yael de lencería Cosabella.
- Thanks, Yael.
- Gracias, Yael.
You're my last chance, Yael Hoffman, director of admissions.
Tú eres mi última oportunidad, Yael Hoffman, Directora de Admisiones.
Yael!
¡ Yael!
What's the story behind Yael?
¿ Hay alguna historia con el nombre Yael?
Yael invites a leader of the enemy army into her tent, gives him milk to drink, when he falls asleep, she hammers a tent stake through his skull.
Yael invita a un líder de la tropa enemiga a su tienda le da leche para beber, y cuando se duerme ella le clava una estaca en el cráneo.
Yael...
Yael...
'Mo Mogari'the end of mourning
Yael :. _ Zac, Mex
- Back off, are you crazy? ,
- YAEL, deja lo.enlocisaste?
Yaël!
Hola
Yaël, come to translate.
Necesito un traductor
Does Isaac know for Yaël?
¿ Aun confian en el?
Yael.
Yael.
- "100 % Light" by Yael -
- ¡ Vamos!