English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yakult

Yakult Çeviri İspanyolca

69 parallel translation
- That's Yakult.
- Eso es Yakult.
Yakult!
¡ Yakult!
- Get down, Yakult.
- Bájate, Yakult.
Anywho, she's some kind of doodle, aren't ya, Yakult?
De cualquier manera, ella es algun tipo de doodle, o no, Yakult?
My goodness, Yakult.
Dios mío, Yakult.
Shut up, Yakult!
¡ Cállate Yakult!
Oh, my God. Drop dead, Yakult!
Oh, Dios mio. ¡ Muérete, Yakult!
Yakult, are you kidding me?
¿ Yakult, te estás quedando conmigo?
That's a $ 400 loafer, Yakult!
¡ Eso es un mocasín de 400 dólares Yakult!
What am I doing? Jeez! Keep testing me, Yakult!
¿ Qué estoy haciendo? ¡ Dios! ¡ Sigue poniéndome a prueba, Yakult!
My room, so don't follow me, Yakult!
¡ Mi habitación, así que no me sigas, Yakult!
God, mom, call Yakult!
Dios, mamá, ¡ llama a Yakult!
This is me and Yakult.
Ésta soy yo y Yakult.
This is how you leave a man, Yakult.
Así es como dejas a un hombre, Yakult.
Yakult, let's go.
Yakult, vamos.
Yakult, you can stay.
Yakult, te puedes quedar.
I said, "let's go," Yakult.
Dije "vamos", Yakult.
Yakult!
Yakult!
Why'd you have to drag Yakult into this?
¿ Por qué tienes que meter en esto a Yakult?
Slow down, Yakult.
Despacio, Yakult.
I have a pap smear, and then I'm taking Yakult to get blinged-out grillz like Nelly. ♪ last night I had a pleasant nightmare ♪ ♪ Da-da-da-da, da, da, da, da ♪
Tengo ginecólogo y luego llevo a Yakult a que lo pongan brillantes en los dientes como al rapero ese. - ¿ Quién está ahí?
Here, yakult.
Mira, Yakult.
I mean, she has yakult on her side, and I have no one.
O sea, ella tiene a Yakult de su lado, y yo no tengo a nadie.
Yakult! Oh. Yakult's missing!
¡ Yakult! ¡ Yakult ha desaparecido!
I'm sure yakult is okay.
Estoy segura de que Yakult está bien.
Yakult has a beautiful smile.
Yakult tiene una sonrisa bonita.
There's yakult right there!
¡ Ahi esta Yakult!
You swept yakult.
Barriste a Yakult.
You guys, we need to figure out where yakult is so I can bring her back to mommy so she won't be sad and mad at me.
Chicas, tenemos que descubrir dónde está Yakult para que pueda llevarse de nuevo a mamá para que no esté triste y enfadada conmigo.
Her name's yakult.
Su nombre es Yakult.
That dog doesn't look like a "yakult" to me.
No tiene cara de llamarse "Yakult".
Yakult's in that welfare hotel?
¿ Yakult está en ese albergue?
Yakult isn't even here.
Yakult ni siquiera estaba aquí.
Her name is yakult.
Su nombre es Yakult.
Yakult was living as a gay male dog in east Chatswin.
Yakult ha estado viviendo como un perro gay en East Chatswin.
She's the one who spotted yakult.
Fue quien localizó a Yakult.
It's like you can't stand if someone else get attention for two seconds, yakult!
Parece que no puedes estar sin llamar la atención durante dos segundos, Yakult!
Yakult, so cryptic.
Yakult, tan misterioso.
Even Yakult said you look saturated.
Hasta Yakult dijo que te ves saturado.
Yakult Royce?
¿ Yakult Royce?
I'm sorry, Yakult.
Lo siento, Yakult.
( Alih Jey ) * last night I had a pleasant nightmare *
"Lider para Yakult" Una traducción de subtítulos.es...
Okay, you know how Yakult has been super depressed since Noah Werner stole our dog Walker Ashanti?
Bien, ¿ sabes que Yakult ha estado deprimida... desde que Noah Werner se robó a nuestro paseador de perros Ashanti?
Yakult is suicidal, George.
Yakult es suicida, George.
Okay. Have... have you tried buying Yakult a new squeaky toy?
¿ Has tratado de comprarle a Yakult un nuevo juguete?
Yoni's agreed to heal Yakult's energy and bring her back from the dark pit of despair.
Yoni aceptó curar la energía de Yakult... y traerla de vuelta de ese oscuro pozo de desesperanza.
( Clatters ) You want me to put Yakult in a cage like some kind of circus freak?
¿ Quieres que meta a Yakult a una jaula... como un fenómeno de circo?
Okay. ( Whimpers ) You see, Yakult might be stressed because this house is too big, and she feels responsible for securing it, whereas in her...
Verás, Yakult puede estar estresada... porque esta casa es demasiado grande... y ella se siente responsable de protegerla... mientras que en su...
I thought you were interested in making Yakult less anxious.
Pensé que querías hacer a Yakult menos ansiosa.
Yakult?
¿ Yakult?
I'll...
yo haré planes con Yakult.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]