English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yakushima

Yakushima Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
- south by southeast to Yakushima.
- al sud sud-este de Yakushima.
Beautiful... from the island of Yakushima.
Preciosa, de la isla de Yakushima.
The incident reported in some magazines shortly before the elections concerning the Serano Genomics Company and accusal of graft against the Ministry of Health and Welfare has escalated to involve Party Secretary Yakushima, and now, one week after the forming of the new government finally led to the searching of the party headquarters by the public prosecution.
El incidente que se conoció por los medios justo después de las elecciones en el que el presidente de la compañía Serano Genomics acuso de corrupción al Ministerio de STyB ahora involucra al Secretario del Partido Yakushima, y a solo una semana de haber sido conformado el nuevo Gobierno la investigación ha llevado al fiscal a buscar en las mismísimas oficinas del partido.
Finally the searching has begun do you think Mr. Yakushima might be arrested within the day?
Finalmente ha comenzado la búsqueda ¿ cree usted que el Sr. Yakushima pueda ser arrestado el día de hoy?
We will have to ask the Party Secretary to accompany us.
Tendremos que pedirle al Secretario Yakushima que venga con nosotros.
We have been investigating patiently until today with the aim to unmask Mr. Yakusima.
Hemos estado investigando con dedicación hasta el día de hoy para poder desenmascarar al Sr. Yakushima.
Sure, if Yakushima is arrested, our original goal is achieved.
Es cierto que si Yakushima es arrestado, nuestro propósito se habrá cumplido.
Even if the graft case is prosecuted... Yakushima doesn't even neccessarily need to resign from office.
Aun si llegasen a investigar el caso de corrupción puede que Yakushima ni tenga que renunciar a su cargo.
With your skills, they'll get you before you reach Yakushima.
Con semejantes habilidades te habrían atrapado mucho antes de llegar a Yakushima.
The ones who got Yakushima so far were us, Section 9 - is that what you want to say?
Los que en realidad descubrieron a Yakushima fuimos.. ... nosotros, la Sección 9, ¿ eso es lo que ibas a decir?
Assemblyman Kaoru Yakushima... the standing Secretary-General of the ruling coalition.
El Senador Kaoru Yakushima Secretario General del partido de gobierno.
huh?
¿ Yakushima, huh?
The fat pipeline between the political world and the JMSDA was laid by Yakushima... who was Chief of Staff for the JMSDA... when he set up shop as a politician with a huge sum of stake money.
El enlace entre el mundo político y la Infantería de Marina fue construido por Yakushima que era parte del alto mando de las JSDF cuando se convirtió en político luego de recibir una gran suma de dinero.
and the JMSDA's... chief accountant accused Yakushima of misappropriating secret funds.
Pero no se identificó la fuente de ese dinero, y el Auditor General de las JSDF acusó a Yakushima de malversación de fondos asignados a partidas secretas.
and the suspicious about him... are still unresolved.
Al final, no se levantaron cargos contra Yakushima, y las sospechas aún no han sido aclaradas.
The recently retired Superintendent-General Daido was Yakushima's junior... at the National Defense Academy.
El Superintendente General Daido era un subordinado de Yakushima en la Academia Nacional de Defensa.
And word has it that the late Imakurusu had been a close golf buddy of Yakushima's... since his days as an army medic.
Y se dice que el difunto Imakurusu jugaba frecuentemente al golf con Yakushima desde sus días de médico del ejército.
We'll tug on the last thread that links Secretary-General Yakushima... and the Laughing Man Incident.
Usaremos el último hilo que une al Secretario General Yakushima con el Incidente del Hombre Sonriente.
Was this assemblyman Secretary-General Yakushima?
¿ Este senador era el Secretario General Yakushima?
I must become the original Laughing Man... and drag that phony Yakushima into the light of day.
Sr. Serano, si esto es lo que están haciendo, debo convertirme en el verdadero Hombre Sonriente y arrastrar a ese farsante de Yakushima hasta la luz del día.
huh?
¿ Supongo que esto confirma la conexión entre Yakushima y Serano, uh?
there is you... who has decided to accuse Secretary-General Yakushima... and there are my people.
Ahora que lo ha leído, usted el Sr. Serano, que decidió acusar al Secretario General Yakushima y mi gente. Eso es todo.
We will deal with Mr. Yakushima when the timing is right.
Nos encargaremos del Sr. Yakushima cuando el momento sea propicio.
If I let a man as powerful as Mr. Yakushima go... proportional losses on our side would probably be inevitable.
Si dejo ir a un hombre tan poderoso como el Sr. Yakushima las pérdidas proporcionales en nuestro lado serán inevitables.
The MHLW scandal involving Serano Genomics... that made the rounds in certain tabloids before the Lower House elections... implicated Secretary-General Yakushima.
El escándalo del MSLB que involucró a Serano Genomics publicado en ciertos tabloides poco antes de las elecciones de la Cámara Menor implicó al Secretario General Yakushima.
A full investigation has finally started... but will Yakushima be arrested before the day is out?
La investigación ha comenzado ¿ Pero será arrestado Yakushima antes de que termine el día?
We have worked long and hard to prepare for this day... with the aim of arresting Mr. Yakushima.
Hemos trabajado duro para prepararnos para este día con el fin de arrestar al Sr. Yakushima.
Even if the Public Prosecutors Office successfully uncovers the MHLW scandal... Yakushima might not even resign from the assembly.
Incluso si la Fiscalía logra probar la existencia de corrupción dentro del MSLB Yakushima tal vez no renuncie a su puesto.
you'd get caught way before you got anywhere near Yakushima.
Con lo sutil que eres te atraparían antes de poder acercarte a Yakushima.
The credit for tracking down Yakushima -
El crédito de atrapar a Yakushima...
Secretary-General Yakushima ignores Advice to Leave Party.
SECRETARIO GENERAL YAKUSHIMA IGNORA ORDEN DE ABANDONAR EL PARTIDO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]