Yamaha Çeviri İspanyolca
118 parallel translation
This... this looks like a little Yamaha dirt shredder.
Esta... parece una pequeña rompe-tierra Yamaha.
Yamaha!
¡ Yamaha!
Here in Daytona, Florida, it's the 250cc 100-mile classic with Yamaha leading and winning it, taking seven of the top 10 places.
Desde Daytona, Florida, la carrera de 250 cc., y Yamaha va de líder, con 7 de los primeros 10 puestos.
It's the third straight year for Yamaha, a clean sweep.
Es el tercer año con una clara victoria para Yamaha.
Yamaha is race-bred from champions, with a model for all kinds of riding.
Yamaha es la moto de campeones, con modelos para todos los gustos.
You should discover the swingin world of Yamaha.
Debería descubrir el asombroso mundo de Yamaha. Dese una vuelta.
That's a great spot for my Yamaha commercial.
Es un buen momento para emitir mi anuncio de Yamaha.
Yamaha, Suzuki.
Yamaha, Suzuki.
There's no noise insulation, and there's always some bastard with a Yamaha home organ.
No está insonorizado y ocho pisos más abajo siempre hay un cabrón que tiene un órgano Yamaha.
- Just Yamaha's right?
- Solo Yamahas ¿ eh?
- Just Yamaha's.
- Si, solo esas.
It's not a Yamaha or a Kawasaki.
Esto no es un Yamaha o Kawasaki.
Listen to Billie Jean! C'mon down to the C-101 in beautiful Corpus Christi and collect yourself on a brand new Yamaha courtesy of Douglas Motorcycles on North Avenue.
Billie Jean, hay una Yamaha nueva para ti aquí.
Are you serious?
¿ Una Yamaha?
We feature the complete Jarvik line, series 7 Sports Heart by Jensen, Yamaha.
Tenemos la línea completa... de corazones Jensen y Yamaha.
He was on a Yamaha 750.
Iba en una Yamaha 750.
So anyway, you get on the phone and you tell me that this, what's his name, Omaha, Yamaha, whatever his face or his name is, right, is after me?
Y entonces tú me llamaste diciéndome que esos Yamaha o Omaha iban detrás de mí.
YZ!
¡ Una Yamaha!
No, its Vinzs mum on a YZ!
¡ Es la madre de Vinz en una Yamaha!
They are tracking the car.
- Casanova y Tronchet. Reiner en la Yamaha.
Tony sold his Yamaha but he still puts "rock star" as his job description.
Tony vendió su Yamaha pero aún dice que su trabajo es "estrella de rock".
Yamaha's are great!
¡ Yamaha es lo mejor!
Did they have something cheaper? Well, they had a Yamaha, but I didn't have enough money for that, either.
Tenían una Yamaha, pero tampoco me alcanzaba.
Well, Russ, today, yeah, I'm an authorized Yamaha sales associate, but tomorrow I'm just another guy... boxing peanut butter cups at Hershey.
Well, Russ, hoy... soy un asociado de ventas autorizado de Yamaha... pero mañana sere otro tipo...
Hail Yamaha.
Hail Yamaha.
- Yamaha. - 9 horsepower.
Yamaha, 9 caballos.
YAMAHA Music School
Escuela de música YAMAHA
I'm the only kid I know of who never had the carpets... in his house cleaned because of Yamaha Syndrome.
Soy el único chico que conozco en cuya casa nunca se limpiaron las alfombras por el Síndrome Yamaha.
Yamaha and Suzuki ; the great ones.
Yamaha y Suzuki ; los grandes.
They are comparing to us with Sling, Yamaha, KTM.
Nos están comparando con Honda, Yamaha, KTM.
We have the representatives of Yamaha.
Tenemos a los representantes de Yamaha.
Lot number 684. Yamaha motorcycle, minimal damage.
Motocicleta Yamaha, daños mínimos.
Yamaha.
Yamaha. Nikon. Casio.
Yamaha?
Yamaha?
I got this Yamaha mini-keyboard I like to tap things out on once in a while.
Tengo un miniteclado Yamaha en el que a veces toco alguna cosa.
It's called the Yamaha Raptor.
Es llamado el Yamaha Raptor.
No, it's a Yamaha.
No, es una Yamaha.
You're from Yamaha?
¿ Usted es de Yamaha?
I thought you were from a different company, not Yamaha, as well.
Pensé que venía de una firma diferente... no de Yamaha.
The tread on the bike was only offered as an option on the Yamaha R-six series.
El dibujo de los neumáticos sólo venía con la opción de la Yamaha R-6 de serie.
Got a BOLO out on the Yamaha.
Nada Hice circular la información sobre la Yamaha.
Yamaha's on the side.
Una Yamaha al lado.
Not the baby Yamaha though.
Pero no el Yamaha pequeño.
Cooperated by YAMAHA MUSIC ARTIST, INC.
Con la colaboración de YAMAHA MUSIC ARTIST, INC.
Yamaha Fs1 E.
Yamaha FS1 E.
Yamaha is very good.
Yamaha es bueno.
You ride Yamaha of about 1000 m3...
Conduces una buena Yamaha...
Martin had a Yamaha, I think, on the train.
Martin llevaba Yamaha, creo, en el tren.
I'm going to subcontract for Yamaha.
Quiero montar mi negocio.
- Did you hear that? - A Yamaha?
¿ Oyeron eso?
I'd like to welcome you here, Bill, on a Yamaha upright piano. I'm Ed Shocky.
Soy Ed Shocky.