English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yano

Yano Çeviri İspanyolca

118 parallel translation
DENJIRO OOKOUCHI
Yano, el maestro de Judo : DENJIRO OKOCHI
We're going to teach Yano a lesson.
En realidad, nos enfrentaremos a Yano Shogoro.
Yano?
¿ Yano Shogoro?
The judo wrestler of the Shudokan.
Yano, que enseña Judo en Shudokan.
Yano calls jujitsu "judo." He wants to make money off it. What a fraud.
Yano es un tipo astuto que quiere enriquecerse cambiando nuestro Arte de la agilidad por la Vía de la agilidad.
I'm Yano of the Shudokan.
Yo soy Yano de Shudokan.
No. I'll have a match with Mr. Yano's pupil.
Quiero practicar con los discípulos de Yano, Maestro de judo.
I'm sure Mr. Yano will allow me in this case.
El Maestro Yano me autorizará seguramente.
We can meet tomorrow if Mr. Yano allows it.
Desde mañana, si el Maestro lo permite.
Mr. Yano threw them in the river before.
Quieren vengarse de haber sido lanzados al agua uno detrás de otro.
Nonetheless, he is badly shaken by her failed attempt. That night, Yano trains him by moonlight.
Yano lo ha entrenado despiadadamente a la luz de la luna.
Be like Mr. Yano.
¡ Hazlo como él!
Mr. Yano... tell him this : "If you feel you're in a tight spot, come back to look at the stake in the pond."
En todo caso, Sr. Yano el día que le veáis decidle que venga a contemplar la estaca del estanque de los lotos.
Mr. Yano, he's finally become a man.
¿ Sugata se ha convertido en adulto de veras?
I am Chin.
Yo soy Yano.
Chin, we won't forget it.
Yano, no olvidaremos esto.
How is Mr. Chin?
Como está el Sr. Yano?
No one's supposed to be here now.
Se suponía que yano había nadie por aquí.
and Toshiro Mifune as Shogoro Yano
y MIFUNE Toshiro en el papel de Yano Shogoro
To explain everything, we're going to attack Shogoro Yano.
Para explicartelo todo, vamos atacar a Yano Shogoro.
Shogoro Yano?
¿ Yano Shogoro?
You don't know Yano from the Shudokan school?
¿ No conoces Yano de la escuela de judo Shudokan?
Yano calls ju-jitsu "judo".
Yano a cambiado el nombre de ju-jutsu por judo.
I'm Shogoro Yano from the Shudokan.
Soy Yano Shogoro de la Shudokan.
Sir, is Yano here?
¿ Sr. Yano está aquí?
I believe Yano-sensei would let me fight.
Creo que maestro Yano me dejaría luchar.
What do you hope to do, Yano-san?
¿ Que esperaís hacer?
Yano-sensei has given his place to Sugata.
El maestro Yano a cedido su plaza a Sugata.
Observe what Yano has taught.
Observa a nuestro maestro.
My ideals are identical to those of Yano-sensei.
Mis ideales son idénticos a los del maestro Yano.
Yano-sensei should understand that.
El maestro Yano devería conseguirlo.
Shudokan : Yano Shogoro and his students
SHUDOKAN YANO Shogoro Y SUS ALUMNOS
I'm Yano Shogoro.
Yo soy Yano Shogoro.
Have you seen karate before, Yano-san?
¿ Habéis visto ya el kárate?
Yano...
Yano...
How is Yano-sensei?
¿ Como está Yano sensei?
Sakai Osamu Hayakawa Yuzo Morita Manabu Yano Tadashi
Sakai Osamu Hayakawa Yuzo Morita Manabu Yano Tadashi
Shuji Yano ( Yamamori gang underboss )
SHUJI YANO ¡ Al trabajo! ¡ Eh tú, paga!
Right. Yano?
¿ Verdad, Yano?
What Yano says is right.
Lo que dice Yano es cierto.
Only Yano and Shinkai, eh?
Sólo Yano y Shinkai, ¿ eh?
Yano.
Yano...
Yano is the only one who is kind to us.
Ahora mismo, Yano es el único que sigue siendo amable con nosotros.
Sakai learned of Yano's plot.
Sakai se enteró de la conspiración de Yano.
Yano has gone to see Kaito in Hiroshima.
Yano parece haber ido a visitar a Kaito en Hiroshima.
Don't let Yano see Kaito.
No dejes que Yano vea a Kaito.
If it isn't Mr Kaito!
¡ Hola, Yano!
Shinji Yano died on February 18, 1956.
18 de Febrero de 1956 SHUJI YANO ASESINADO
Yano was killed by someone from Sakai's mob.
Yano fue asesinado por alguien de los Sakai.
Yano murdered?
¿ Yano? ¿ Asesinado?
Is Mr. Yano here?
¿ Está el señor Yano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]