English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yappy

Yappy Çeviri İspanyolca

63 parallel translation
Bobo's been eating Yappy's Dog Treats!
Bobo estaba comiendo las "Delicias del ladrador".
Yappy's Dog Treats, your dog will love that real liver and tuna taste...... with just a hint of cheese.
A vuestro perro le encantará su auténtico sabor a hígado y atún... con una pizca de queso.
I'll kill the butler, that yappy dog.
Mataré al mayordomo, a ese perro escandaloso.
- Shut that yappy little mouth of yours?
- Cierra esa bocaza de una vez.
You know, you're pretty yappy for a, a rusty head, thing, who who -
Sabes, eres bastante ladran para una, una cabeza oxidada, cosa, que -
Man, we got one yappy woman here...
tenemos una linda mujer aquí...
- One day it clicked. - Hey, yappy.
Y un día, lo vi claramente.
I was picturing one of them yappy things that Roberta has, all them dogs of hers.
Me imaginaba esas cosas que ladran que tiene Roberta, todos esos perros.
fluffy friends or yappy friends?
¿ Amigos peludos o amigos que te lamen?
That mutt was a yappy little bitch.
Ese perro era una molestia.
She said, " Darling, be a dear Haven't slept in a year I need your help to make my Neighbor's yappy dog disappear
Me dijo "Querida, hazme un favor, no he dormido en un año necesito que hagas desaparecer el perro de mi vecino"
It's too yappy.
Es demasida feliz.
The yappy creatures are all she has in this life except me, of course.
Esas criaturas chillonas son lo único que tiene en la vida, sin contarme a mí.
He hates cats and small, little, yappy dogs.
Odia a los gatos y a los perros pequeños y ruidosos.
The neighbors have this new fucking yappy dog.
Los vecinos tienen un nuevo y ruidoso perro.
That fucking yappy rat dog. This is it.
¡ Ese maldito perro rata!
That yappy dog bucky.
Tu mascota, Bucky...
Sublets a room from the lady with the yappy dog.
Le subarrienda una habitación a esa señora con el perrito.
Uh, I need to get a shut-in and her yappy dog out of her house.
Necesito sacar a una reclusa y su perrito ladrador de su casa.
Brandi, the universe isn't a genie's lamp. You can't just rub it and make a wish, and poof, a bag of money appears, or your cancer goes away, or the neighbor's yappy dog gets hit by a car.
Brandi, el universo no es la "lámpara del genio", no puedes frotarlo y pedir un deseo y de pronto, una bolsa de dinero aparecerá, o el cáncer desaparecerá o al ruidoso perro de tu vecino
I need your help to make my Neighbor's yappy dog disappear
Necesito tu ayuda para hacer mi Perro Yappy vecino desaparezca
- I'm gonna miss that yappy little dog. - Look at the bright side.
voy perderme ese pequeño perro que ladra sin parar mira el lado positivo.
Well, why don't you go and wait for her by her bedside, you yappy little...?
Bueno, ¿ por qué no ir y esperar en su habitación pequeño perrito...?
About his yappy little rat-dog.
- Sobre su pequeño perro rata
Well, I ain't particularly crazy about that yappy mutt of hers, but we worked that out.
Bueno, no soy particularmente amante de ese ruidoso perro cruzado que tiene, pero resolvimos eso.
Someone shot her and her yappy mutt with your gun.
Alguien le disparó a ella y a su perro cruzado ruidoso con tu arma.
Say zippy-zee, zappy-za, yappy-yo, google-gum
# Digan zipi-zi, zapi-za, yapi-yo, gugel-gor #
As long as it is a big dog I hate those little yappy ones.
Siempre y cuando se trata de un perro grande yo odio a los perros pequeños.
Friend, ex, Yappy's future ex.
Amigo, ex novio, futuro ex de la parlanchina.
For starters, you two stand here barking like yappy dogs.
Para principiantes, vosotros dos estaréis aquí ladrando como perros que ladran sin parar.
Something about women being emotional and yappy.
Algo sobre mujeres siendo sentimentales y charlatanas.
Yappy?
¿ Charlatana?
No, I was not being yappy.
No, no estaba siendo charlatana.
And it was this little yappy-ass dog.
Y era un perrito ladrador.
Mind Yappy. What?
Cuidar a Yappy. ¿ Qué?
Yappy.
Yappy.
Yappy, say goodbye to Craig and Stormageddon.
Yappy, despídete de Craig y Stormageddon.
He put the sound of yappy dogs onto a shot of old ladies to mock them.
Usó el quejido de unos perros para burlarse de unas señoras.
Well, he is kinda easy on the eyes and not so yappy on the ears.
Bueno, me alegra la vista... y no habla por los codos.
I don't need a ball of yappy hair shitting its body weight every 30 minutes.
No necesito un bola de pelo ladrador que caga su peso cada media hora.
You are getting this little rat-faced, repulsive, yappy, decrepit-looking terrier.
Te vas a quedar con ese pequeño cara de rata, ladrador, y repulsivo terrier.
A yappy terrier in lip-stick and a Wonderbra.
¿ Un Yappy terrier con lápiz labial y una con sujetador?
With the crafting and wanting to cook and wanting a yappy little pekingese. That's not you.
Con todo lo de las manualidades y la cocina y con lo de querer a un pequinés ruidoso.
Pekingese aren't yappy.
Los pequineses no son ruidosos.
Yeah, they're super yappy.
Sí, son súper ruidosos.
- Small yappy smoke alarms.
- Una alarma de ruidos pequeña.
The squirrel makes his case Yappy, quite sure that his song is elixir Melancholy's cure Mama, they're not that good.
La ardilla expone su caso segura que su canción es elixir La cura de la melancolía no son tan buenos.
Yappy, quite sure that his song is elixir Melancholy's cure
Habla, segura que su canción es elixir La cura de la melancolía
- Skittles is yappy.
- ¡ Skittles ladra mucho!
'Cause it's a little, yappy thing wearing a sweater.
Porque es una cosita ladradora que lleva un jersey.
We hated that yappy, little rat.
¡ Odiábamos a esa ratita ladradora!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]