Yasmin Çeviri İspanyolca
325 parallel translation
- Yasmin.
- ¡ Yasmin!
- Yasmin.
- Yasmin.
There you are, Yasmin.
Por fin te encuentro, Yasmin.
Yasmin has so many talents, she has practically no time for reading.
Yasmin tiene tantos talentos que a penas encuentra tiempo para leer.
Call me Yasmin. At least while you're in my bathroom.
Llámeme Yasmin, al menos mientras se encuentre en mi baño.
Now then, Yasmin, I wonder if you would tell me what is going on?
Ahora, Yasmin, ¿ podría explicarme a qué viene todo esto?
- Yasmin, why have you locked the door?
- ¿ Por qué has cerrado con llave?
- I'm jealous of your thoughts, Yasmin.
¿ Tú? - Celoso de lo que piensas, Yasmin.
Excuse me, Yasmin.
Disculpa, Yasmin.
Yasmin, there you are.
Ah, Yasmin, ahí estás.
- Is the girl named Yasmin Azir? - Yes.
- ¿ Se llama Yasmin Azir esa muchacha?
Yasmin has no such family, Mr. Pollock.
Yasmin no tiene madre ni hermanas, Sr. Pollock.
Yasmin!
¡ Yasmin!
Yasmin, are you trying to tell me something?
Yasmin, ¿ intentas decirme algo?
Yasmin Rammohan
Beatriz Torres Dorado
Darling, every troop didn't have to contain Yasmin Le Bon.
Seguro que entre los soldados no estaba Yasmin Le Bon.
You're not going to tell me it's Yasmin Le Bon, darling?
Por favor, dime que no es Yasmin Le Bon, cielo.
Yasmin Le Bon is ill.
Yasmin Le Bon está enferma.
I talk to Yasmin and her brother. They want to meet us.
He visto a Yasmine y a su hermano, quieren conocerte.
This is paul and Yasmin.
Estos son Paul y Yasmine.
- Yasmin.
Yasmine.
- Sing to us, Yasmin! - Perhaps she's shy.
Canta la canción que conoces.
Roro, take Yasmin some place.
¡ Toma Roro! Invita a Yasmine.
- Hi, it's Yasmin.
- Hola, soy Yasmine. - Hola...
Yasmin, jaIIa!
¡ Rápido!
- Have you been with Yasmin?
Estoy... - ¿ Has ido a casa de Yasmine?
- This is Yasmin.
Te presento a Yasmine.
Her name's Yasmin.
- Es de mi prima Yasmine.
- Roro, where's Yasmin? - I don't know.
¿ Sabes dónde está Yasmine?
- Yasmin, what...
Yasmine, espera...
I'm sorry, Yasmin.
Lo siento Yasmine.
- please... Yasmin, please.
- Sé lo que quieres...
Yasmin, hold on!
¡ Espera Yasmine!
- You can't marry Yasmin! - I won't.
- No te cases con Yasmine.
- I'm in love with her. - You're in love with Yasmin!
- Creo que me he enamorado de ella.
Yasmin and me, we're not in love.
Yasmine y yo no nos queremos.
Yasmin's in love with the guy over there, Mans.
Yasmine está enamorada de un tipo que está ahí, Mons.
You're marrying Yasmin, and the whore goes!
¡ Te casarás ahora! ¡ Esa puta tiene que irse!
I told you, I'm not in love with Yasmin, but with her over there.
No estoy enamorado de Yasmine. Estoy enamorado de ella.
- Wasn't he marrying Yasmin? - Didn't want to.
- Debía casarse con Yasmine.
Yasmin Rammohan
Elvira Saiz
But Paul told Yasmin I showed him my tit on the school trip to Wookey Hole, but I never.
Pero Paul le dijo a Yasmin que le enseñé una teta en el viaje de curso a Wookey Hole, pero es mentira
I need you to write me up a scrip for Reglan Yasmin and two packets of Plan B.
Necesito que me hagas una receta de la píldora y otra de la píldora postcoital.
Yasmin?
¿ Yasmin?
- Roro, I've called Yasmin. - Which Yasmin?
- He llamado a Yasmine.
Come and meet Yasmin and her brother.
Ven a conocer a Yasmine y a su hermano.
- Yasmin can sing to us.
Os invitaré a comer y podremos hablar... - Yasmine puede cantar.
Yasmin...
¡ Ya voy!
I don't like Yasmin.
No quiero a Yasmine.
- I've been at Yasmin's.
¿ Dónde estabas?
At Yasmin's?
En casa de Yasmine.