English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Ybor

Ybor Çeviri İspanyolca

16 parallel translation
Her first was the gun store in West Tampa, then the security guard in Ybor City, then the officer at the checkpoint in Riverside Heights, then finally the EMTs in Oakford Park.
El primero fue la armería en West Tampa después el guardia de seguridad en Ybor City luego el oficial del control en Riverside Heights y finalmente los paramédicos en Oakford Park.
The widely held theory is that Saldivar killed Miguel on the way to a summit in Ybor City 10 years ago.
La teoría generalizada es que Saldivar asesinó a Miguel de camino a una reunión en el Ybor City hace 10 años.
I told her I met Miguel in Ybor City the night he disappeared.
Le dije que me reuní con Miguel en Ybor City la noche que desapareció.
I was the one supposed to go to that meeting in Ybor City.
Se suponía que yo era el que tenía que ir a esa reunión en Ybor City.
Well, if it's any consolation, it wouldn't have mattered if you'd gone to Ybor City...
Bueno, si sirve de consuelo, no hubiera importado si hubieras ido a Ybor City...
And then, when she found out from Saldivar that her father and he had had a good meeting in Ybor City, then she knew - - she knew why you didn't ask Eduardo for her hand.
Y entonces, cuando averiguó por Saldivar que su padre y él tuvieron una buena reunión en Ibor City, entonces supo... supo por qué no le pediste a Eduardo su mano.
Ran into him at Ybor.
Me lo encontré en Ybor.
I have concerns from Ybor City to Cuba.
Tengo asuntos desde Ybor City hasta Cuba.
Welcome to ybor, the Harlem of tampa.
Bienvenido a Ybor, el Harlem de Tampa.
The rest of tampa leaves ybor alone.
El resto de Tampa deja a Ybor en paz.
Is that why you're here in ybor?
¿ Es por eso que está aquí en Ybor?
I'm here in ybor to distill and distribute the demon rum.
Estoy aquí para destilar y distribuir el ron Demon.
Rd, word is you're causing trouble down in ybor.
R.D. se dice que estás causando problemas en Ybor.
He said you were the mayor of ybor.
Dijo que usted era el alcalde de Ybor.
I ran ybor.
Manejé Ybor.
Y'all go on workin'your corners, selling kush up to ybor, do whatever the fuck it is you'll do up there.
Vais a ir a trabajar en tus esquinas, vendiendo kush hasta ybor, haz lo que coño hagas allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]