Yippie Çeviri İspanyolca
85 parallel translation
♪ Shake it till I make it, I'm a lawyer by day ♪ ♪ But at night I'm a queen, yippie-yippie-ki-yay ♪
* Sacúdelo antes de que lo haga yo, Soy de día una abogada, * * y a la noche una reina... *
Mr. Yippie Goes to Washington.
Mr. Yippie Goes to Washington.
That ex-yippie science teacher, Bob Roberts?
Y, ¿ dónde está tu amigo, ese vestigio de los 60, Bob Roberts?
Yippie!
¡ Viva!
Yippie-kai-yay, motherfucker.
Yippee-ki-yay, hijo de puta.
Yippie.
¡ Yupi!
Yippie yahoo!
Yahoo! Que todo el mundo lo sepas!
Right now, if I'm little miss "Yippie, I get summers off!"
Ahora, estoy un poco perdida "YiPpIe, y el verano se acabo!"
Yippie, the back-flipping dog!
¡ Yippie, el perrito saltimbanqui!
- All those in favor say yippie!
- Si están a favor, digan Yipii.
I missed the question. Yippie!
Me perdí la pregunta. ¡ Yipii!
They were passed over for three Park Avenue co-ops because of that yippie dog.
Los rechazaron en tres edificios de Park Avenue por el perrito ruidoso.
- Founding member of Yippie Party :
- Founding member of Yippie Party :
- Founder of Yippie Party
- Founder of Yippie Party
And my good friend and one of the original Yippie founders Jerry Rubin definitely moved in that direction and I think he was beginning to buy into the notion that he could be happy and fully self developed on his own.
y mi buen amigo, uno de los fundadores originales de los yippies Jerry Reuben definitivamente se movio en esa direccion y creo que fue por ir dentro, comenzar a aceptar la nocion de que el podia ser feliz 548 00 : 37 : 50,769 - - 00 : 37 : 53,564 y completamente desarrollado por si mismo
- Founder member of Yippie Party - What capitalism managed to do that was brilliant was to actually create products that people like me would be interested in. Stew Albert That people like Jerry Rubin would be interested in.
- Founder member of Yippie Party - lo que el capitalismo ingenio fue brillante fue que realmente crearon productos en los que que gente como yo estaria interesado que gente como Jery Reuben estaria interesado el capitalismo desarrollo toda una industria desarrollando productos
Yippie!
Yippie!
Yippie!
¡ Estupendo!
Well, yippie-ki-yo-ki-ay!
Bueno, ¡ yippie-ka-yo-ka-ay!
I had this dog, yippie, and I found him underneath my bed and he was already dead, so...
Yo tenia un perro, Yippie, y lo encontre bajo mi cama, y ya estaba muerto, asi que
Yippie's dead.
Yippie ha muerto.
Yippie-kayyay, Mr. Fuckin'...
¡ No pares de reír, don Jodido!
Hippie, bippie, vippie, yippie, yippie.
Hippie, bippie, vippie, yippie, yippie.
- Yippie!
- ¡ Yippie!
Well, a dawn ass-washing ceremony, with tens of thousands participating, will occur each morning at 5 : 00 a.m., as Yippie revelers and protesters prepare for the 7 : 00 a.m. volleyball tournament.
Bueno, una ceremonia de lavado del culo al amanecer con decenas de miles de participantes ocurrirá todas las mañanas a las 5 mientras fiesteros y manifestantes yippies se preparan para el torneo de voleibol de las 7.
We are winning. Yippie.
Estamos ganando. ¡ Yippie!
And now, here's Yippie!
¡ Y ahora, aquí está Yippie!
And I'm real mad because I'm not part of this Yippie gang or anything like that.
Y me enfurecí porque no formo parte de estos Yippie o algo así.
So I'm not going to march formally as a Yippie.
Así que no marcharé formalmente como un Yippie.
- A religious Yippie teacher?
- ¿ Un profesor yippie religioso?
We might have to get Yippie pneumonia or something.
Tal vez debamos contraer alguna pulmonía yippie o algo.
There's a soft drink called Yippie.
Hay un refresco llamado Yippie.
Yippie.
- Estamos aquí.
For your ass, yippie-kay-yay.
- Por tu culo, vaquero. - Qué demo- -
YIPPEE KI-AY- - ALL RIGHT, JIMMY.
Yippie kay yay- - Está bien, Jimmy.
- I'll say. Giddyup, huh?
- yo diria. yippie!
Yippie-ki-yay, motherfucker!
Yippie-ki-yay, hijo de puta.
Yippie-kay-ay, mother trucker!
Yippie-kay-ay, mother trucker! ( frase de Duro de Matar )
Uh-huh. - We're the stuff of legends, Bill! Yippie-yi-yo-ki-yay.
¡ Vamos a hacer historia, Bill!
Yippie-aye-oh!
¡ Yipy-a-ho!
"Yippie ki yay motherfucker."
"Yippie-ki-yay hijo de puta." ( Die Hard = La Jungla de Cristal )
Chewie, Yoda, "Yippie Ki-Yay"?
"Chewie", "Yoda", "Yippie Ki-Yay"?
I see this hippie-yippie type thumbing'a ride.
Por ejemplo... una vez, cerca de "La Casa de Reptiles"... cerca de Parry Sound... vi a un hippie haciendo autostop.
- Yippie!
- ¡ Yipii!
He was the first Yippie.
Fue el primer Hippie.
I'm not as overwhelmingly moved by injustice as I was.
- Founder member of Yippie Party - basicamente los politicos estaban perdidos y totalmente reemplazados por estos estilos de vida y... entonces el deseo se volvio mas y mas profundo dentro del individuo por ahora un grandioso sentido del yo y ahora nos hemos reencarnado desde el interior
- Founder member of Yippie Party - Basically the politics were lost and totally replaced by this lifestyle and then the desire to become deeper and deeper into the self. And now we've reincarnated ourselves from within. Stew Albert
Stew Albert
Yippie.
¡ Heh heh heh heh! Yippie.
Yippie ya ya!
Vynn Soh baja de un salto el edificio... aterriza como una papaya! Yippie ya ya!
Mr. Ginsberg, you were named as kind of a Yippie religious leader, were you not?
Sr. Ginsberg, ¿ fue nombrado...
* * Yippie yi ohhhhh * * * * Ghost riders in the sky... * *
# Moteros fantasmas en el cielo #