English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yokoyama

Yokoyama Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
Jun Yokoyama as Taro
YOKOYAMA Jun es Taro
Meiko Nakamura as Megumi Entatsu Yokoyama as Mankichi, the barber
NAKAMURA Meiko es Megumi YOKOYAMA Entatsu es Mankichi, el barbero
Seijiro : Tanaka Haruo Zengorô : Yokoyama Unpei Omatsu :
TANAKA Haruo es Seijiro YOKOYAMA Unpei es Zengorô KIYOKAWA Tamae es Omatsu
BENKEl SHIGANO YA UNPEl YOKO YAMA
BENKEI SHIGANOYA UNPEI YOKOYAMA
Original story by TAKEYAMA Michio Screenplay by WADA Natto Cinematography by YOKOYAMA Minoru
Historia original MICHIO TAKEYAMA Guión NATTO WADA
Yokoyama!
¡ Yokoyama!
He runs a handbag shop in Yokoyama-cho and he is so nice.
Tiene una tienda de bolsos en Yokoyama, y es tan amable.
Aoyuki Sakuda, the skipper of the yacht, and a sailor by the name of Senzo Yokoyama.
Aoyuki Sakuda, el patrón del yate, y un marinero de nombre Senzo Yokoyama.
Yokoyama.
Yokoyama.
Yokoyama!
¡ Yokoyama! ¡ Yoshida!
Yokoyama, are you sure we saw a ghost?
Yokoyama ¿ Estás seguro de que vimos un fantasma?
Senzo Yokoyama, Mami Sekimuchi, Akiko Soma...
Senzo Yokoyama, Mami Sekimuchi, Akiko Soma...
- Sanpei TAIRA Out YOKOYAMA
- Sanpei TAIRA Out YOKOYAMA
Yokoyama-san?
¿ Yokoyama?
Would you please take a gift to my lawyer, Mr. Yokoyama?
¿ Le llevarías por favor un regalo a mi abogado, el Sr. Yokoyama?
Eitaro Yokoyama.
Eitaro Yokoyama.
THE GIRL CALLED " "SUZUKI UMEKO" " YOKOYAMA Rie
La Chica "SUZUKI UMEKO" YOKOYAMA Rie
RYUICHI YOKOYAMA
RYUICHI YOKOYAMA
Yokohama's a pretty exciting place.
Yokoyama no es un lugar malo después de todo.
Professor Yokoyama of the forensic pathology lab of Hoin University died suddenly during a legally ordered autopsy of the nurse, who died in the girl's hospital room.
El Profesor Yokoyama del laboratorio de patología forense de la Universidad de Hoin murió repentinamente durante la autopsia ordenada judicialmente de la enfermera que murió en la habitación de la chica.
Shigeji Maeda, Kazuyuki Yokoyama
Shigeji Maeda, Kazuyuki Yokoyama
Is that ready, Yokoyama?
¿ Estás listo, Yokoyama?
YOKOYAMA CLINIC
Clínica Yokoyama
Yokoyama residence.
Familia Yokoyama.
The deceased, who is believed to be a member of the Tooru Murata gang, was 25 year old Satoru Yokoyama
Se cree que el difunto, Satoru Yokoyama de 25 años,... era miembro de la banda Tooru Murata.
Why the urgency back to Yokoyama?
Entonces, ¿ cómo fue, la vuelta de Yokoyama-dono?
According to the war zones the Commander is determined... Yokoyama Isamu's main force is at our borders.
De acuerdo con las zonas de guerra, el Comandante determinó que... la principal fuerza de Yokoyama Isamu está en nuestros límites.
Yokoyama's strategy is indeed cunning.
La estrategia de Yokoyama consiste, en efecto, en la astucia.
Yokoyama Isamu has changed tactics, his main forces will attack Changde.
Yokoyama Isamu ha cambiado de táctica, sus fuerzas principales atacarán Changde.
Yokoyama Isamu, visibily attacked the stone gate, Cili. When he was actually attacking Changde.
Yokoyama Isamu, aparentemente atacaba la puerta de piedra, Cili.
You, Yokoyama Isamu, have lost confidence in yourself!
¡ He perdido la confianza en usted!
11th Batallion's Yokoyama Isamu is ordered... To capture Changde in two days.
Al 11º Batallón de Yokoyama Isamu se le ordena capturar Changde en dos días.
They already planned sticking 57th Division here as the nails. To keep Yokoyama Isamu firmly at Changde.
Hemos sido tratados siempre como una garra para mantener a Yokoyama Isamu sujeto en Changde.
Yokoyama Isamu at the moment has not made any actions!
¡ Yokoyama Isamu por el momento no ha realizado ninguna acción!
We want to as quickly as possible... Pin down Yokoyama Isamu's forces.
Soy un caramelo pegajoso... y voy a pegar a Yokoyama Isamu.
MAMIKO YOKOYAMA, HAIR STYLIST
MAMIKO YOKOYAMA, ESTILISTA
Camera and Electrical Department Iwaharu Hiraoka
YOKOYAMA Entatsu HANABISHI Achako YAMANE Hisako
Yokoyama Isamu.
Isamu Yokoyama.
For them...
¡ Usted, Yokoyama Isamu, ha perdido la confianza en usted mismo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]