You'll be fine Çeviri İspanyolca
3,960 parallel translation
Just take a deep breath and then hold it, you'll be fine.
Sólo respira profundo y luego mantenlo, estarás bien.
I'll be fine. ( doctor ) I know you will.
Sé que lo estarás.
You know... I'll be fine.
Ya sabes, estaré bien.
Just shush. You'll be fine.
Te pondrás bien.
If I'm with you... I'm sure I'll be fine doing anything.
Si estoy contigo... sé que estaré bien haciendo lo que sea.
You'll be fine as long as you're not connected to the ground.
Vas a estar bien, siempre y cuando no hagas conexión con el suelo.
Yeah, well, if you don't go through her underwear drawer while we're conducting an interview, you'll be fine.
Sí, bueno, si no te metes en el cajón de su ropa interior mientras la interrogamos, estarás bien.
- You'll be fine.
- Lo harás bien.
You'll be fine, Lizzie.
Vas a estar bien, Lizzie.
You'll be fine.
Vas a estar bien.
- I'll be fine, dude, because what you don't know is, window doctor here is about to give me a painkiller shot. ( Chuckles ) Why haven't we used him like this before?
- Estaré bien, tío, porque lo que no sabes es, que este doctor-ventana me va a pinchar calmantes. ¿ Por qué no lo usamos para esto antes?
You'll be absolutely fine, Mave.
- Estará completamente bien, Mave.
Show's over! Oh. Stick to your statement and you'll be fine, okay?
¡ Se acabó la función! Apegate a tu declaración y estarás bien, ¿ de acuerdo?
You'll be fine.
Lo harás bien.
- She'll be fine. Thank you very much
- Está en buenas manos, no te preocupes.
You'll be fine, Moz.
- Estarás bien, Moz.
You'll be fine, sweetie.
Te pondrás bien, cariño.
Well, you'll be fine.
Bueno, estarás bien.
You'll be fine once you get stuck in.
Estarás mejor una vez que te integres.
You'll be fine.
Lo hará bien.
Honey, you'll be fine...
Cariño, te pondrás bien...
You'll never be a fine princess looking like that.
Nunca serás una princesa con ese aspecto.
You'll be fine there, Mrs Howard.
Estará bien alli, señora Howard.
You'll be fine.
Estarás bien.
You'll be just fine.
Estarás bien.
I'm sure you will. You'll be fine
Estoy seguro que lo harás.
With you as his coach, he'll be fine.
Contigo como entrenador, estará bien.
I promise you, it'll be fine.
Te lo prometo, no pasará nada.
Take off your shoes, you'll be fine, ok?
Quítate los zapatos, estarás bien, ¿ está bien?
I'll be fine. Are you coming?
Estaré bien. ¿ Viene usted?
Oh, you'll be fine.
Oh, lo harás genial.
I know you'll be fine.
Estarás bien
This is, you know, it's my thing, and, uh, I'll be fine.
Esto es, ya sabes, es mi cosa, y, estaré bien.
Okay. ♪ We could be just fine ♪ I'll tell you what I want, what I really, really want ♪
Ve. - ¿ Un almuerzo, en serio?
I'm sure you'll be fine.
Estoy seguro de que estarás bien.
I'll just- - let me make sure with Al and Kitty that you can stay with them, but that should be fine.
Déjame asegurarme con Al y Kitty de que puedes quedarte con ellos, pero seguro que estarán de acuerdo.
Quiet, Diego. With me you'll be fine.
¿ Lo viste en la película?
- You'll be fine.
- Ya va a pasar.
Oh, you'll be fine.
Oh, estarás bien.
Lil, I'll be fine. Do you know who you're talking to?
Lil, estaré bien. ¿ Es que no sabes con quién hablas?
I'll be staked out here, telling you exactly what to say, so just stay focused and you'll be fine.
Yo estaré aquí apostado, diciéndote exactamente qué decir... para que tú puedas centrarte y te vaya bien.
We'll be fine, you and me.
Estaremos bien, tú y yo. Te lo prometo.
I'll be fine. Did Linda show you how to work the thermostat?
¿ Te enseñó Linda a ajustar el termostato?
We'll be fine without you!
¡ Si no quieres estar aquí, simplemente no estés aquí!
Everything will be fine, you'll see.
Todo irá bien. Ya lo verás.
- Oh, you'll be fine.
- Estarás bien.
Right, well, his lungs are fine, you'll be pleased to hear.
Le gustará saber que sus pulmones están bien.
Fine, it was going to be me, but since you're making a big deal about it, I'll call somebody else, okay?
Bueno, iba a ser yo, pero ya que estas haciendo todo un caso con eso, llamare a alguien más, ¿ ok?
Ah, you'll be fine.
Ah, te irá bien.
You'll be fine!
¡ Vas a estar bien!
You'll be fine.
- No...
you'll be okay 222
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll be all right 377
you'll be missed 18
you'll be surprised 28
you'll be safe 116
you'll be great 74
you'll be late 57
you'll be sorry 73
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll be all right 377
you'll be missed 18
you'll be surprised 28
you'll be safe 116
you'll be great 74
you'll be late 57
you'll be sorry 73