You're my boss Çeviri İspanyolca
376 parallel translation
YOU'RE NOT MY BOSS... YET.
Dime, quizás te asustarás también de mi algún día.
Listen, you, you're my dog, and I'm your boss.
Escucha, eres mi perro y yo soy tu amo.
You think you're my boss?
- ¿ Te crees el jefe?
I talked to my boss and he says that since you're not working, you guys should stay backstage, and not at the inn.
Hablé con mi jefe y me dice que ya que no están trabajando, ustedes dos deben quedarse atrás del escenario y no en la posada.
Not only do those girls think you're my boss but they also believe you own the magazine.
Convence a esas chicas de que Ud. es mi jefe y acaban creyendo que es el dueño de la revista. ¿ Qué puedo hacer, si parezco un ejecutivo?
I know. You're friend tried to pull a fast one and get the plates from my buddy. You get the face plate when I meet your boss and get a deal.
Pueden pegarme e intentar buscar la otra en mi cadáver,... o bien concertar una reunión con su jefe para que arreglemos un trato.
You're still my wagon boss, aren't you?
- Sigue siendo mi capataz ¿ no?
That's none of your business. You're not my boss.
No es asunto tuyo, no eres mi jefe.
My boss said you're to pay 2,500 a week from next month.
La jefa dice que desde el próximo mes tienes que darle 2.500 liras a la semana.
You're my boss.
Es mi jefe.
You're not the boss in my house, Mr. Benedict... but I'll go along with you this time.
No es el jefe de mi casa, Sr. Benedict. Pero estaré con usted en este momento.
Since you're so well informed of what's said in my new boss'office... stop having him under surveillance when he travels! If you please, my dear friend!
Ya que está tan bien informado de lo que se dice en los despachos de mi nuevo jefe, le suplico que deje de vigilarle en sus desplazamientos, si no le parece mal.
Now, listen, when my boss arrives- - that's Cowley- - you tell him where I've gone, and you tell him that you're my assistant.
Ahora, escucha, cuando mi jefe llegue es Cowley, dile donde he ido y dile que eres mi asistente.
It's also true... that I'm fond of you, that you're my boss, and that I don't want to confuse things, for your sake.
Pero también es cierto... que siento algo por usted, que usted es mi jefe y no quiero que las cosas se confundan por su causa.
You're gonna get my seats wet, and my boss is gonna kill me.
Vas a mojar los asientos, y mi patrón me matará.
- You're not my boss.
- No eres mi jefe.
Oh, you're my boss and I yelled at you, I can't stick around.
Oh, eres mi jefe y le grité a usted, no puedo quedarme.
And you're my boss.
- ¡ Y tú mi jefa!
You're not my boss. And don't give me that look.
No eres mi jefe y no me mires así.
If you're a yakuza, then for once in your life act like my boss!
Compórtate de una vez como un yakuza.
- You're not my boss, Tommy.
- No eres mi jefe, Tommy.
My boss will be alive long after you're dead.
Mi jefe vivirá mucho después que mueras.
You're no longer my boss.
No serás más mi jefe.
You're my brother, not my boss, okay?
Eres mi hermano, no mi jefe, ¿ sí?
My boss just wanted me to call you folks and let you know we're going to be making... a very important announcement today at the clean air hearings.
Mi jeje me pidio que les avise que vamos a hacer... un anuncio importante en la audiencia de Aire Limpio.
You're asking me to raid my own boss's arsenal
- Me estas pidiendo atacar por sorpresa al arsenal de mi propio Jefe.
I call my boss "mister" after seven years, but I walk in here, a total stranger and I call you Rick and Sheila like we're in some kind of AA meeting.
A mi jefe Ie digo "Sr." después de 7 años, pero vengo por 1 · vez y Ies digo Rick y sheila como si fuéramos amigos.
You're not my boss anymore, so don't give me any orders.
Ud. ya no es mi jefe, así que no me dé ninguna orden.
Look, I know you're my boss and that's none of my business.
Mira, sé que eres mi jefe y quizás no sea mi asunto.
- Too bad you're not my boss now.
- Ya no es mi jefa.
You're my boss.
¿ Sí? Tú eres mi jefa.
You're my boss, technically speaking.
Además, ahora, teóricamente eres mi jefe.
You're not my boss!
¡ No eres mi jefe!
- My boss says we're cutting you off.
- Mi jefe dice que debemos cortarla. - ¿ Qué está diciendo?
- You're my boss's boss.
- No, eres la jefa de mi jefe.
You're not my boss.
¡ No eres mi jefe!
My mom cried for exactly 10 ", my boss said, "Who cares?" and my dad said, "But you're so tall".
Mi madre lloró 10 segundos. Mi patrón dijo, "No me importa". Y mi padre dijo, "Pero eres tan alto".
You can just tell me who I'm going to work with.... because you're my boss?
Vienes a imponerme con quien debo trabajar... durante los próximos años. ¿ Tienes problemas con las mujeres?
I probably wouldn't consider dating you because you're my boss.
Es posible que no saliese contigo porque tú eres mi jefe.
You're my boss.
Eres mi jefa.
No. You're not taking a deli slicer to my boss.
No vas a usar una rebanadora con mi jefe.
You're not my boss.
- Sé bueno! - Tú no eres mi jefe.
- You're my boss.
- Eres mi jefe.
My boss tells me you're not sure about moving.
Mi jefe me dice que no estás seguro de querer mudarte.
You're a card-carrying male chauvinist pig, who is my boss, coming off a divorce, going through some sort of midlife crisis.It would be so dumb to let myself...
Eres un cerdo machista, eres mi jefe estás pasando por un divorcio y una crisis de la edad madura. Sería una tonta si permitiera...
It's just that it's a little weird. You're my boss. it makes me feel kind of obligated.
Ud. es mi jefe y me hace sentir obligado.
No matter what, you're my boss.
Pero si lo pienso, tu eres mi jefa.
You're my boss.
Tú eres mi jefe.
It's bad enough you're going out with my girlfriend's Boss- - i don't want details.
¡ Es genial! Ya es bastante malo que salgas con la jefa de mi novia.
You're investigating me, my friends, my boss and the president.
Me investigas a mí, a mis amigos, a mi jefe y al Presidente.
Whatyou don't understand is you're just my boss, but Ivy's my sister.
Tú eres sólo mi jefe ; Ivy es mi hermana.
you're my rock 22
you're my hero 133
you're my best friend 278
you're my wife 107
you're my favorite 18
you're my mom 23
you're my only hope 38
you're my baby 18
you're my sister 76
you're my family 62
you're my hero 133
you're my best friend 278
you're my wife 107
you're my favorite 18
you're my mom 23
you're my only hope 38
you're my baby 18
you're my sister 76
you're my family 62