You've been warned Çeviri İspanyolca
184 parallel translation
In any case, you've been warned.
Quedas avisado.
- You've been warned.
- Usted ha sido advertida.
- Deauville or not, you've been warned.
- Lo fuera o no, está avisado.
There. You've been warned.
Está avisado.
But now you've been warned, and you'd offend Him now.
Pero te he avisado, ahora sí le ofenderías.
You've been warned.
Sobre advertencia no hay engaño.
They wait for daylight... but you "re like to bring them before if they think we" ve been warned.
Están esperando que amanezca, pero atacarán antes si nos oyen.
You've been warned.
Ya le he advertido.
You've been warned.
- ¡ Ya, se lo digo yo!
- You've been warned.
- Han sido advertidos.
You've been warned.
Os lo advertí.
You've been warned.
Está advertido.
You've been warned.
Quedáis enterado.
He who dares stick his nose out, I'll slice it off him, you've been warned.
Al que asome la nariz se la rebano, ya lo sabéis.
You've been warned!
¡ Ya se lo advertimos!
- We've been warned about you, Sarge.
- Nos han advertido sobre usted, Sargento.
You've been warned.
Te lo aviso.
You've been warned twice.
Te han advertido ya dos veces.
You've been warned.
Ya os lo he dicho, chicos.
You've been warned.
Quedas advertida.
- Well, you've been warned.
Bueno, ya te he advertido.
Alright, but you've been warned.
Muy bien, pero te lo advertí.
You've been warned repeatedly. But you didn't listen.
Te avisé, pero no me escuchaste.
You've been warned. Make up your mind!
Ya sabes lo que hay. ¡ Tú decides!
You've been warned.
Te avisé.
You've been warned.
Estás avisado.
You've been warned!
- ¡ Te lo he advertido!
You've been sent down, my brother warned me of this.
¡ Te han expulsado! Mi hermano ya me lo advirtió.
You've been warned.
Ya estás advertido.
You've been warned about this, Miss Griffin.
Se lo hemos advertido, Srta. Griffin.
I guess you've been warned.
Ya estás advertida.
You've been warned.
Ya ha sido avisada.
You've been warned repeatedly.
Ha sido usted advertida repetidas veces
You've been warned off.
Te lo han advertido.
You've been warned.
Se te ha advertido.
You've been warned, the psychiatric infirmary.
- Irá a la enfermería psiquiátrica. - Me importa una mierda.
- You've been warned before.
- Ya se les avisó en otra ocasión.
You've been warned about riding off in all directions.
Ya se le advirtió que no se saliera del tema.
You've been warned, don't blame me should something happen.
Si no os marcháis, no respondo.
You've been warned twice now. What is this list?
- Ya le hemos avisado dos veces.
You've been warned!
Lo he avisado.
- All right, young lady... you've been warned.
- Muy bien, jovencita... quedas advertida.
You've been warned.
Fuiste advertido.
You've been warned twice.
Ha recibido dos advertencias.
You've been warned.
Han sido advertidos.
You've been warned.
Estabas avisado.
You've been warned.
Usted ha sido advertido.
You've been warned.
Ya te lo advertimos.
- You've been warned.
- Estás advertida.
Ma'am, you've been warned about doing this.
Ya se le advirtió.
You've been warned.
Considérese advertido.
you've been served 82
you've been 70
you've been there before 25
you've been chosen 18
you've been busy 87
you've been avoiding me 36
you've been lying to me 28
you've been up all night 20
you've been through so much 17
you've been a great help 19
you've been 70
you've been there before 25
you've been chosen 18
you've been busy 87
you've been avoiding me 36
you've been lying to me 28
you've been up all night 20
you've been through so much 17
you've been a great help 19
you've been following me 21
you've been gone a long time 22
you've been through a lot 72
you've been very helpful 80
you've been had 17
you've been working out 16
you've been here before 48
you've been crying 25
you've been very kind 36
you've been drinking 88
you've been gone a long time 22
you've been through a lot 72
you've been very helpful 80
you've been had 17
you've been working out 16
you've been here before 48
you've been crying 25
you've been very kind 36
you've been drinking 88
you've been most helpful 22
you've been here 49
you've been great 37
you've been a big help 17
you've been there 53
you've been shot 47
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46
you've been here 49
you've been great 37
you've been a big help 17
you've been there 53
you've been shot 47
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46