You can't win Çeviri İspanyolca
1,345 parallel translation
- You don't think Anakin can win?
¿ No crees que Anakin gane?
I just can't win with you, can I?
No puedo ganar contigo, ¿ verdad?
I can't win with you.
Contigo, nunca gano.
You can't win, Powers.
No tienes escapatoria.
The point is, if we don't win, you can't do your commercials.
Que si no ganamos, no conseguirás tus anuncios.
Give it up, Luc. You know you can't win.
Date por vencido, Luc.
Yeah, you can't win.
Nunca puedes ganar.
You can't hope to win against a superior force like this.
No puedes esperar el triunfo contra una fuerza superior como ésta.
You don't think can win?
No crees que pueda ganar?
Maybe you can't stop bullies from attacking you, but the only way they win is if they change who you are, and I'll tell you something.
Tal vez usted no puede dejar de los matones de atacar a usted, pero la única manera de ganar es si el cambio quién es usted, y te diré algo.
You don't think I can win?
¿ No crees que pueda ganar?
You can't win if you don't ask any questions!
No ganarás si no haces ninguna... ¡ pregunta!
I can't believe you let them win.
¡ Los dejaste ganar!
And you can't win, Lori.
Tu no puedes ganar, Lori.
You really can't win this, Alan.
Realmente no puedes ganar esto, Alan.
Are you saying you can't win it, denny?
- ¿ Dices que no puedes ganarlo?
You can't let the Canadians win.
No puedes dejar que los Canadienses ganen.
( mimicking laugh ) Will. you can't win all the time.
No puedes ganar siempre.
You can't win.
No puedes ganar.
You can't win?
¿ No puedes ganar?
I can't let you win out of sympathy.
No puedo dejarte ganar por simpatia.
Sometimes you just can't win no matter what you do.
A veces puedes ganar sin importar lo que hagas.
You can't win.
No pueden ganar.
You can't win.
¡ No puedes ganar!
I don't know that you can win this war.
Dudo que la guerra de la droga pueda ganarse.
Well, everybody knows you can't win a strike... if you can't shut the mine down.
Todos saben que para el paro ser eficiente... la mina tiene que cerrarse.
You can't win this strike with three men on the picket line.
No va a vencer con 3 hombres haciendo piquete.
- You can't win by ambushing your opponent.
- Tu no puedes emboscar a tu oponente.
If you can't win, you should think twice about entering the competition.
Si no pueden ganar, deberías pensarlo bien antes de entrar a la competencia.
Don't you always lose at first so you can win big at the end?
¿ Siempre pierdes al principio así puedes ganar más al final?
Then you're boiling hot again, and you take it off, and, like, you get cold again and, like, you just can't win.
Vuelves a tener frío, no puedes ganar.
And if I can't persuade you, a member of my own crew, how can I win over the rest of the galaxy?
Y si no puedo convencerte a ti, que eres miembro de mi tripulación, ¿ cómo voy a convencer al resto la galaxia?
You can't win.
No puede ganar.
- You can't win this. - Shut up.
- No puedes ganarme.
You can't win with these people.
Con esta gente no se puede.
Yeah. Besides, you can't just win and walk away.
Además no pueden ganar y huir.
So you're saying you can't win with what we've given you.
Así que dices que no puedes ganar con lo que te dimos.
Francis, you can't win.
Francis, no puedes ganar.
- You can't win the primary.
- Perderá las primarias.
- Which is why you can't win it.
- Por eso no puede ganar.
It's a fight you can't win.
Es una guerra que no pueden ganar.
You can't win this.
No puedes ganar esta.
Brunhilda, you can't win.
Brunhilda, no puedes ganar.
You can't guarantee that you're going to win the million dollars, you need them for that, but you can guarantee one thing- - that one of these two guys will not get a million dollars.
Eso te ha dado poder. No tienes garantizado el millón, les necesitas para ello. Pero puedes garantizarte una cosa, que uno de ellos no gane el millón.
You'd think, for being around so long, I'd have a knack for winning. I can't even win a prize in a Cracker Jack box.
Uno pensaría que yo era bueno en el después de todo lo que había estado observando... pero nunca gano nada en absoluto.
- We can still win. If you don't tell that driver to open the door, I'm gonna crush you like a cockroach in the night.
Abre la puerta o te aplastaré como a una cucaracha.
You see.Jimmy. you can't win.
Ves, Jimmy, no puedes ganar.
- Well, you don't think I can win. - He knows too- -
¿ Crees que no puedo ganar?
You can't let the dean win.
No dejen ganar al decano.
You just got through telling me I can't win.
Acabas de decir que no puedo ganar.
You can't win on a decision.
No ganarás por decisión.
you can't win' em all 16
you can't miss it 64
you can't 4106
you can't beat me 46
you can't be serious 595
you can't kill me 112
you can't fool me 70
you can't beat that 16
you can't go wrong 20
you can't make me 84
you can't miss it 64
you can't 4106
you can't beat me 46
you can't be serious 595
you can't kill me 112
you can't fool me 70
you can't beat that 16
you can't go wrong 20
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't stop me 130
you can't have it 85
you can't do it 187
you can't leave me here 50
you can't have it all 17
you can't be here 274
you can't go alone 18
you can't tell anyone 96
you can't understand 78
you can't stop me 130
you can't have it 85
you can't do it 187
you can't leave me here 50
you can't have it all 17
you can't be here 274
you can't go alone 18
you can't tell anyone 96