You can do what you like Çeviri İspanyolca
691 parallel translation
door's right open and you can do what you like. 'til 7 o'clock in the morning.
Haga lo que quiera... hasta las 7 a.m.
- Tomorrow good like today. You can do what you like.
- Mañana bueno como hoy.
You can do what you like, but I'm going home.
Tú puedes hacer lo que quieras, yo me voy a casa.
You can do what you like.
Puedes hacer lo que quieras.
Just take care of the meadow and feed my stock. But you can do what you like. I'm a widow.
Yo cuido del prado y alimento al ganado, pero vosotros podéis hacer lo que queráis.
Now, you can do what you like and you can go where you please.
Puede hacer lo que quiera. Puede ir donde quiera.
You can do what you like to me.
Puede hacer lo que quiera conmigo.
Then you can do what you like with him.
- Quiero pintarlo. Después haz con él lo que quieras.
You can do what you like.
Vd. puede hacer Io que quiera.
You can do what you like with it.
Puedes hacer lo que quieras con él
You can go where you please and you can do what you like! After you've had the baby!
Márchate a donde quieras y haz lo que quieras, pero cuando hayas tenido al niño.
That's all I've gotta say, and you can do what you like.
Eso es todo lo que tengo que decir. Haga lo que quiera.
Look, maybe you should just let me do the talking and you can sort of support what I'm saying by going "oh wow" and stuff like that.
Mira, tal vez debas dejar que yo hable y tú puedes... apoyar lo que estoy diciendo, "vaya!" "oh wow" y cosas por el estilo.
I can't bear to see you like this. Do what I'm doing, try to find what you really want. I want you.
No puedo verlo de esa manera y trató de entender lo que realmente quieres
I'll tell you what you can do. You don't have to keep her in some expensive dump like that, do you?
Lo que puedes hacer es no tenerla en ese sitio tan caro.
What can I do for you, Madame? I'd like you to have tea with us.
¿ Qué desea, señora?
Now I'd like to see what else you can do :
Ahora me gustaría ver qué más puede hacer.
Are you leaving like this what can I do? I'm a human being.
Si te vas así, ¿ qué puedo esperar?
You can do what you like with it.
Haz lo que te plazca con ella.
Now you can do what you feel like.
Ahora podéis hacer conmigo lo que queráis.
What can you do with a man like that?
¿ Qué se puede hacer con un hombre así?
- What would you like, what can I do for you?
¿ Qué va a ser señores, en qué puedo servirles?
Do what you like. And afterwards you'll say it's fate I can't stand your voice any longer
¡ Haz lo que quieras, pero deja de gritar!
I let him dress himself according to his own taste today and you see what he looks like. Do you think we can do anything about him, Ruggles?
¿ Crees que podemos hacer algo con él, Ruggles?
Now, let me tell you, Mr. Gibson... I'm not going back to Detroit before I have my vacation and if you don't like it, you can take my job and you know what you can do with it?
Ahora, deje que le diga, Sr. Gibson... que no pienso regresar a Detroit antes de disfrutar de mis vacaciones... y si no le gusta, puede quedarse mi trabajo, y ¿ sabe qué puede hacer con él?
If you really do like me, I'll see what I can do about a kimono.
Si de verdad te gusto, veré que puedo hacer con lo del kimono.
If you don't like it, you know what you can do.
Si no te gusta, ya sabes qué hacer.
Baxter, what can i do for you? I'd like to ask one, too.
Debe disculparles, ignoran que está usted aquí.
You can do what you like about it.
¡ Haga usted lo que quiera!
Like I said, I can't tell you what you should do.
Como ya te he dicho, no debo decirte lo que tienes que hacer.
I'd like to help you, Mary, but what can I do?
Me gustaría ayudarte, Mary, ¿ Pero qué puedo hacer?
You can stay here for a couple of weeks like I told you and when I get back I'll see what I can do for you.
Quédate unas semanas. Cuando vuelva, veré qué puedo hacer por ti.
Oh, Ethan, please. You can't go like this thinking what you do.
Por favor, no te vayas pensando eso.
If you insist on talking like this, you don't know what I can do with you.
Si tú insistes en hablar así, no te imaginas lo que te puedo hacer.
Think you can say what you like to an old'un, do you?
Crees que le puedes decir lo que quieras a un viejo, ¿ no?
If you don't like it, you know what you can do.
- Si no te gusta, lo lamento. - Ya me ha oído.
- No sale. Well, what can she do to a smart operator like you?
¿ Qué puede hacerle a un tipo vivo como Ud.?
I'd like to show you what a poke in the nose can do.
Me gustaría enseñarle lo que puede hacer un golpe en la nariz.
When he sees you here like this, he'll try to take you back, and then I can do what I came to Pittsburgh to do.
Cuando sepa que estáis aquí, intentará llevaros y entonces podré hacer lo que vine a hacer a Pittsburgh.
Is that it? No, you can stay as long as you like, do what You like.
Podrá quedarse lo que quiera y hacer lo que quiera.
Now you can do what you like with him.
Ahora puede hacer lo que quiera con él.
They are bad, and I would like to see, Mr. Craster, what you can do in the way of a little... rewriting.
Son malos. Me gustaría ver, Sr. Craster, si puede usted... reescribirlos.
Course it's not exactly what we'd like to do... but you can't have everything.
Claro, no es precisamente lo que nos gustaría hacer... pero no se puede tenerlo todo.
I like mine black. Steve, give him the gun. Can't you see what he's trying to do?
Steve, dale el rifle. ¿ No te das cuenta de lo que trata de hacer?
How can you anticipate what a fantastic organism like that might do or might not do?
¿ Cómo puede anticipar lo que un organismo como ese puede o no puede hacer?
You've seen what one creature like that can do.
Vio Io que puede hacer esa criatura.
Would you like me to see what I can do for them?
¿ Deseas que vea que si puedo hacer algo por ellos?
Well, you see, that just shows you what one remark like father's can do.
Esto es una prueba... de lo que consiguen hacerte los asuntos de papá.
If you can make this do what you say, you smart like Mr Gutenberg... You make this?
Si es capaz de hacer eso, es más listo que Gutenberg.
What do you know? Since you like it so much, I'll see if I can find more for you.
Dado que te gusta tanto, veré si te puedo conseguir un poco más.
Yes, but I can never do what I want to do. You know, what I like to do.
Sí, pero no puedo hacer nunca ni lo que quiero ni lo que agrada, ¿ sabes?