English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You look like a princess

You look like a princess Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
- You look like a princess.
- ¡ Pareces una princesa!
You look like a princess.
Pareces una princesa.
Well, you look like a princess... you talk like a princess... and you definitely have a tight ass.
- Pareces una princesa y hablas como una princesa. - Y definitivamente tienes el culo fruncido.
But Fuensanta, you look like a princess!
Pero, Fuensantica, si pareces una princesa!
YOU LOOK LIKE A PRINCESS.
Pareces una princesa.
- You look like a princess.
- Pareces una princesa.
Maybe the problem is the green thing on his head. - Princess, you look like a princess. - The green thing is the stem.
Quizá el problema sea esa cosa verde de la cabeza el de la calabaza que llevo haciendo toda la noche
You look like a princess.
Pareces una princesa. Lo eres, ¿ sabes?
Oh my gosh, you look like a princess.
pareces una princesa.
You look like a princess.
Parece una princesa.
You look like a princess.
Te ves como una princesa.
You look like a Princess to me, so it's probably something like Sophia or Esmerelda!
A mí me pareces una princesa, así que probablemente sea Sofía, o Esmeralda.
- Oh, you look like a princess.
Pareces una princesa.
Makes you look like a princess!
¡ Pareces una princesa!
Well, you look like a princess.
Bueno, usted parece una princesa.
No. You look like a princess.
No, Tú pareces una princesa.
- You look like a Princess.
- Tu pareces una princesa.
Now, you, my love, look like a princess in that red-and-white dotted Swiss.
Pareces una princesita con ese traje de organdí.
Now you're going to look just like a little princess.
Ahora vas a parecer una princesa.
You're going to look like a proper princess tonight.
Vas a parecer una verdadera princesa esta noche.
You won't start dreaming about me and waking up all sweaty, and look at me like a princess when I burp?
¿ No irás a soñar conmigo ni despertarte sudoroso ni a mirarme como una princesa cuando eructo?
So, you're Princess Diana... who just happens to look exactly like Xena?
Así que eres la Princesa Diana. Quien casualmente es igual a Xena.
You look like a Byzantine princess.
Pareces una princesa bizantina.
You look like a man-eating Amazon princess... doing her war painting in preparation for a battle in the corporate jungle.
Pareces una princesa come-hombres del Amazonas... pintándose para la próxima batalla en la jungla.
Look, if you who are her child see her like a princess how will others see her on the street?
Fíjate, tú que eres su hijo la ves como una princesa, cómo la verán los demás en la calle?
- You look like a fairy princess.
Pareces la princesa de las hadas.
- Look now in my eyes princess and tell me how would you like to be treated?
- Míreme a los ojos princesa y dígame... ¿ Cómo quiere que la trate?
You'll look like a princess.
Vas a parecer una princesa.
So, Sheldon, tell me more about this princess you say I look like.
Sheldon, cuéntame más sobre esta princesa a la que dices que me parezco.
Look, she's dressed like a princess, do you see?
Está vestida como una princesa, ¿ ves?
You look like a plus-size princess.
Tu pareces una princesa de talla extra-grande.
You can look like a fairy princess, or a pig wrapped in rags.
Puedes lucir como una princesa de cuento, o un cerdo envuelto en trapos.
You look like a fairy princess.
Pareces una princesa de cuentos de hadas.
You look like a fairy princess.
Pareces una princesa encantada.
You will look like a princess.
Se verá como una princesa.
I mean, Clara, you may look like a Disney princess, but how many Disney princesses have done the things you've done done?
Quiero decir, Clara, puede parecer una princesa de Disney, pero ¿ cuántas princesas de Disney han hecho las cosas que has hecho hacer?
You would look like a real princess in Xaro's...
Se vería como una verdadera princesa con el vestido...
Does this look like a princess castle to you?
¿ Esto te parece un castillo de princesas?
I'm sure you did look like a princess, Miss Wangel.
Estoy seguro de que parecías una princesa, Srta. Wangel.
Well, you don't look like a princess.
Bueno, no pareces una princesa.
You look like the Princess, but dirty.
Se parece a la princesa, pero sucia.
You look like a cartoon princess.
Pareces una princesa de caricaturas. Gracias.
You look like a real live princess.
Pareces a una verdadera princesa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]