English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You need to get some sleep

You need to get some sleep Çeviri İspanyolca

128 parallel translation
You look like you need to get some sleep and relax.
Parece que necesitas dormir un poco, descansar.
You need to get some sleep.
Necesitas dormir algo.
Here, you need to get some sleep.
Toma, necesitas dormir.
You need to get some sleep
Necesitas dormir.
You need to get some sleep.
No deberías pasar la noche sin dormir.
You need to get some sleep.
Necesita unas horas de sueño.
You need to get some sleep.
Necesitas dormir.
You need to get some sleep.
Necesitas dormir un poco.
- You need to get some sleep.
- Necesitas dormir.
You need to get some sleep.
- Necesita dormir. - No.
You need to get some sleep.
Necesita dormir un poco.
When they're closed, I just feel... scared. You need to get some sleep.
Necesitas dormir un poco.
Right now, you need to get some sleep.
En este momento necesitan dormir un poco.
You need to get some sleep.
Necesita descansar.
You need to get some sleep too.
Tú también necesitas dormir.
You need to get some sleep tonight.
Necesitas dormir un poco esta noche.
Don't you need to get some sleep?
No necesitas dormir?
Ah, no, no. Come, you need to get some sleep.
Ven, necesitas dormir un poco.
You need to get some sleep.
Debes dormir un poco.
You need to get some sleep, Gem, we both do.
Necesitas dormir un poco Gema, las dos.
Anyway, you need to get some sleep.
Ahora debemos dormir.
- You need to get some sleep.
Necesitas dormir algo.
You need to get some sleep. You have school in the morning.
Necesitas irte a la cama, mañana tienes escuela.
You need to get some sleep, son.
Necesitas dormir, hijo.
You need to get some sleep.
Necesitas ir a dormir.
Hey, you need to get some sleep.
Oye, necesitas dormir.
It's nice to be back, great to see you, but I need to get some sleep.
Me alegra haber vuelto y haberte visto, pero necesito dormir.
You need to go home open a nice bottle of champagne make up with your wife and get some sleep.
Necesitas ir a tu casa abrir una botella de champaña hacer las paces con tu esposa y dormir un rato.
- You really need to get some sleep.
- En verdad necesitas dormir
You need to get some sleep.
No puedo creer todo lo que estoy haciendo por él.
So, unless there's anything else you need, I'd like to get some sleep now.
Así que, a menos que necesites algo más, quisiera dormir.
You just need to get some sleep.
Sólo necesitas dormir un poco.
You guys need to go get some sleep.
Teneis que dormir un poco.
Get some sleep- - you're going to need it.
Duerme un poco... lo necesitarás.
- Danny, you really need to get some sleep. DANNY :
- Danny, que realmente necesita para dormir un poco.
You need to go home and get some sleep.
Tienes que ir a casa y dormir un poco.
You need to go back to your room and get some sleep.
Tienes que volver a tu cuarto y dormir.
You need to get some food in you, Charlie, and some sleep.
Necesitas comer algo, Charlie y dormir un poco.
You both really need to get some sleep.
Necesitan dormir un poco.
You just need to get some sleep.
Sólo te hace falta dormir.
I just need you to shut up so I can get some sleep.
Necesito que te calles así puedo dormir.
I appreciate that this is a difficult time. But if I'm going to get you a death certificate that indicates your husband died in his sleep of natural causes, I'm going to need your help answering some questions.
Entiendo que éste es un momento difícil pero si le voy a conseguir un certificado de defunción que indica que su esposo falleció mientras dormía, por causas naturales voy a necesitar que colabore respondiendo algunas preguntas.
You need to stop, and go home, and get some sleep, because you are freaking me out.
Tienes que parar, vete a casa y duerme un poco, porque estás empezando a asustarme.
But I need you To go upstairs and try To get some sleep.
Pero necesito que vaya arriba y trate de dormir.
You need to go home and get some sleep.
Debes irte a casa a dormir.
Now listen, you probably want to get some sleep, bro-ham...'cause you're gonna need it.
Escucha, probablemente te convendría dormir, concuño... porque lo necesitarás.
You two astronauts need to get some sleep.
Estos dos astronautas tienen que dormir.
You need to go home and get some sleep, or you're gonna be tweaked as Hass.
Necesita ir a dormir o hablara como Haas
You need to try and get some sleep, and we can talk again.
Necesitas tratar de dormir, y podemos volver a hablar.
What you need to do is go home and get some sleep.
Qué necesitas hacer es ir a casa y dormir un poco.
You need to go home and get some sleep.
Tienes que ir a tu casa y dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]