You think i'm an idiot Çeviri İspanyolca
335 parallel translation
I know you don't think I'm an idiot.
Sé que no piensas que soy un idiota.
You think I'm an idiot, don't you?
Creéis que soy idiota, ¿ verdad?
I'm the idiot. You have to be an idiot to go on living with such discontent, such anxiety. Don't you think?
No, el imbécil soy yo al vivir tan mal, siempre angustiado ¿ No cree?
Oh, if you think you're an idiot I'm not gonna argue with you...
No crea que por ser idiota me guste discutir.
You think I'm an idiot?
¿ Cree que soy tonto?
- You'll think that I'm an idiot.
- Pensarás que soy una idiota.
I know you think I'm an idiot, but I'm not.
Piensas que soy idiota, pero, no.
You're an idiot! Think I'm afraid of your muscles?
Eres un imbecil ¿ Crees que tus músculos me dan miedo, eh?
I'm not as much of an idiot as you seem to think.
No soy tan idiota como parece creer.
Do you think I'm an idiot? !
¡ A poco crees que soy tan menso!
- You must think I'm an utter idiot.
- Pensaran que soy una idiota.
- Hey! - They said to the right! - What, you think I'm an idiot?
¡ Cobarde, eres un cobarde!
Go ahead. You think I'm an idiot?
Deja de hacerte la tonta ¿ Crees que soy idiota?
You think I'm an idiot?
¿ Usted cree que soy idiota?
Do you think I'm an idiot?
¿ Cree que soy idiota?
You think I'm an idiot?
- ¿ Me crees idiota? - No.
But you think I'm an idiot.
Pero para vosotros soy un imbécil.
You think I'm an idiot, don't you?
¡ Porque os he calado a los 3! toma!
You think I'm an idiot?
- ¿ Crees que soy un idiota?
You think I'm an idiot?
¿ Crees que soy idiota?
You think I'm an idiot?
Tranquila mujer.
I'll say, " Look, Miss Thompson I know you think I'm an idiot but normally I'm quite normal.
Diré : " Mire, señorita Thompson sé que me cree idiota pero por lo general soy normal.
Kate I know you think I'm an idiot but I'm not really like that. It's only when I'm around wom- -
Kate sé que me cree idiota pero en realidad no lo soy.
Do you think I'm an idiot?
¿ Crees que soy un cretino?
Do you think I'm stupid, an idiot, a sucker?
¿ Por mi culpa? ¿ Tu piensas que yo soy burra, que soy idiota, que soy otaria?
Do you think I'm an idiot?
Lo recuerdo, sabes
You think I'm an idiot?
¡ Quieto, ahí! ¿ Te crees que soy idiota?
Regina, do you think I'm an idiot?
Regina, ¿ crees que soy un idiota?
You guys think I'm an idiot or something?
Piensan que soy... Qué soy idiota o algo?
Do you think I'm an idiot?
¿ Te crees que soy idiota?
You must think I'm an idiot.
Debes pensar que soy un idiota.
Do you think I'm an idiot for being in love with her?
Crees que soy un idiota por estar enamorado de ella?
You think I'm an idiot?
¿ Me tomas por idiota?
You think you're an idiot, but with all due respect I'm a much bigger idiot than you are.
Tú te crees idiota, pero con todo respeto yo soy mucho más idiota que tú.
Do you think I'm an idiot?
¿ Me crees idiota?
What, do you think I'm an idiot?
Crees que soy un idiota?
It showed the exact location of the money, do you think I'm an idiot?
Mostraba la ubicación exacta del dinero. ¿ Cree que soy idiota?
You must think that I'm an idiot and maybe I am but... it's not going to happen.
Debes creer que soy un idiota y puede que lo sea, pero... Esto no va a pasar.
Well, obviously. Do you think I'm an idiot?
Es obvio. ¿ Me cree idiota?
You think you're an idiot, but with all due respect I'm a much bigger idiot than you are.
Crees que eres idiota pero yo soy más idiota que tú.
I have something to tell you... but you'll think I'm an idiot.
Tengo algo que decirte... Pero pensarás que soy idiota.
If so, you think I'm an idiot?
Si fuera así, ¿ crees que soy un idiota?
- Do you think I'm an idiot?
¿ Crees que soy idiota?
Do you think I'm an idiot?
¿ Crees que soy idiota?
What do you think, I'm an idiot, you momser?
¿ Cree que soy un idiota, un "momser"?
Do you think I'm an idiot?
¿ Cree qué soy idiota?
What, do you think I'm an idiot, Bud?
¿ Crees que soy idiota, Bud?
Do you think I'm an idiot?
¿ Cres que soy una idiota?
- You think I'm an idiot.
- Crees que soy una idiota.
Sometimes I feel you think I'm an idiot.
A veces pienso que me toma por un estúpido.
What, you think I'm an idiot?
Que, ¿ Crees que soy idiota?