English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yr

Yr Çeviri İspanyolca

130 parallel translation
Jeong Hong Joo Elegant Revenge's main writer, a career 20-yr veteran.
[ Jung Hong Joo, escritora de "Venganza Elegante" ] [Una escritora con 20 años de experiencia]
- Cloch yr ysgol. - Yes, Idwal.
- ¿ Esto es de aquí?
Ci bach yr ysgol! The schoolmistress's little dog!
¡ El perrito faldero de la maestra!
Any 2 yr. old can tell that was no accident!
Cualquier niño con 2 años de edad puede decir que no fue un accidente!
WELLDON'T STAND THERE TH YR MOUTH HANGING OPEN.
No te quedes ahí con la boca abierta. Hazme una taza de Té.
this responsibility... for following yr I will be simple skin... certainly, you... no, I do not want to more discuss this question...
... es una pesada responsabilidad. - Cumpliré 40 el año próximo. Pero usted lo es.
Thirty one yr.
- "31 años"
[Elm yr] Ibiza is not a place for snobbish society.
Ibiza no es un lugar para la sociedad snob.
I! is no wonder that a faker like Elm yr... can get away with it for 22 years.
No es sorprendente que un falsificador como Elmyr pueda salirse con la suya durante 22 años.
There is just no way of talking about Elm yr. -. And leaving out Cliff Irving.
Simplemente no se puede hablar sobre Elmyr y dejar fuera a Clifford Irving.
[Elmyr] Let's say we could find... a Modigliani made by Kisling... a Modigliani by Elm yr. -.
Supongamos que podemos encontrar un Modigliani hecho por Kisling, un Modigliani hecho por Elmyr
Elm yr, as the great faker of the 20th century. -. Becomes a modern folk hero for the rest of us... who have a bit of larceny in ourselves... but simply don't have the courage or the opportunity to express it.
Elmyr, el gran falsificador del siglo XX se convierte en un héroe popular para el resto de nosotros, que tenemos algo de rateros pero no tenemos el coraje o la oportunidad de expresarlo.
- "That's a genuine Modigliani." - [Elm yr] Possibly, yes.
- "Este es un Modigliani auténtico" - Posiblemente sí.
This is a portrait by Elm yr...
Este es un retrato por Elmyr...
Elm yr was a good teacher, if only by example... and his most valuable lesson was this :
Elmyr fue un buen profesor, aunque fuera sólo con el ejemplo y su lección más valiosa fue esta :
- And for Elm yr, at least and at last... that story has a happy ending :
- Y para Elmyr, finalmente esa historia tiene un final feliz.
[Elm yr] I lived very simply.
Viví muy simplemente.
[Elm yr] That was quite a disgusting person.
Esa era una persona bastante desagradable.
[Elm yr] Because I wasn't a prisoner in the full sense of word.
Porque no fui un prisionero en todo el sentido de la palabra.
"I'm senden yr Grace a bouye..."
- Sí. - "Le deposito un joven..." - ¿ "Le deposito"?
Killing those boys yr payback?
¿ Matar aquellos niños fue tu recompensa?
I asked Tell me, how's that 19 yr old French beauty?
Pregunto, ¿ Cómo está la belleza francesa de 19 años?
You should take better care of yr friend.
Debería tener más cuidado, amigo.
If you could have seen the look on yr face when I told you good night!
¡ Si hubieras podido verte la cara cuando me despedi de tí!
Roy, I don't want yr money.
Roy, No quiero tu dinero.
It's yr mother talking against me!
¡ Ya ha estado tu madre hablando en mi contra!
That leaves 15 or 20 to yr end.
Eso significa 15 0 20 a final de año.
- Watch yr mouth!
- ¡ Vigila tu boca!
Yr disgusting.
Me das asco.
Yr mind's so filthy it's hard even to look at you.
Tu mente es tan asquerosa que hasta da miedo mirarte.
There was a bunch of money hidden in yr mother's car. - Yeah?
Había un montón de pasta escondida en el coche de su madre. - ¿ Si?
"Roedd rhaid i fi wneud yr hwn wnes."
"Roedd rhaid i fi wneud yr hwn wnes."
An 18, 17, and a 16-yr-old kid, don't pull that off.
Un chaval de 17 o 18 años no podría hacer eso.
Even my 6-yr-old son.
Hasta a mi hijo de 6 años.
Was in advertising... At yr?
Fue en publicidad... en YR?
is the monkey 4000 yr. old?
¿ Es el mono de 4000 anos ; viejo?
I'm so over "YR."
Me hartó YR.
O yr Gods, givr mr couragr and strrngth to guard my fathrr from machinrs!
Oh, Dios, dame valor. Dame la fuerza para proteger a mi padre de las máquinas malvadas.
Your husband's luck begins this year, for a 3-yr peak.
Su suerte empieza este año, con un pico durante 3 años.
I have a 23-yr-old son.
Tengo un hijo de 23 años.
But in the paper, all 5O... 51-yr-old men, up to 6O yr. olds... they all wanted 4O-yr-old women... or between 3O and 4O. I was 5O, I'd have to look for an 8O yr. old.
Pero en este... los hombres de... 5O, 55... hasta 6O, sólo querían mujeres de 4O. Entre 3O y 4O. Pensé, con 51, buscaré uno de 8O.
I was doomed... cause an 8O yr. old would do me no good.
Estoy perdida. Conseguir uno de 8O no me sirve.
- l've lived in N. Orleans for 8 yr.
- Sí, viví 8 años en N. Orleans.
I have a 31-yr-old son.
Tengo un hijo con 31 años.
Lucas wasn't even 1 yr. old, when he... handed me a small sum of money to buy an apartment.
Lucas no tenía un año, me pidió que con un poco de dinero... comprase un apartamento.
( Tug ) Aid R, J, Dobbs loses!
¡ YR.J. Dobbs pierde!
I know, I know... you talk too much as a 90-yr-old
Lo se, Lo se... Hablas demasiado como si tuvieras 90 años
You are a good attorney, but the people in yr office, they...
Tú eres una buena abogada... pero la gente de tu oficina, ellos...
Well, we found yr wallet next to the victim's body.
Bueno, su cartera estaba al lado del cuerpo de la víctima.
It originated from yr computer. Then whoever put i in my computer is trying to frame me.
Quien lo hiciera sólo me está tendiendo una trampa.
Senden yr Grace, hah hah!
Qué bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]