Yukata Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
I'll put on this yukata.
Me pondré este yukata.
I tore a sleeve off the guy's yukata!
¡ Le desgarré una manga!
Are you taking your yukata again?
¿ Llevas tu yukata otra vez?
Dear, Yutaka is completely over his illness.
Cariño, Yukata está completamente recuperado.
Michiko, bring me my yukata.
Michiko, tráeme mi yukata.
- Fetch his yukata, would you?
- Trae su Yukata
Someone put a poster on Yukata's back.
Han pegado un cartel en la espalda de Yukata.
Don't you want to see me in a yukata?
¿ No querías verme con yukata?
A managing director wearing a yukata?
¿ Un Director de Gerencia usando un yukata?
Chiharu, you look really good in a "yukata."
Chiharu, te ves muy bien en "yukata."
That is a yukata.
Ese es un yukata.
A morning glory patterned yukata!
¡ Un yukata de enredaderas!
whose yukata is this i'm wearing?
¿ De quién es el kimono que llevo?
i thought sadazo would be happy if you wore his yukata.
Creo que Sadazo estaría encantado de que lleve su kimono.
he only had one yukata, anyway.
De todos modos, solo tenía ese.
Anyway, what do you think of this yukata?
De todos modos, ¿ qué piensas de este yukata?
People also said, if you wear our yukata.. .. maybe your love will comes true.
Dicen que si usas un yukata se cumplirá tu deseo de amor.
Aoi will wear yukata.
Aoi usará un yukata.
Let's go to my house and take a look at my yukata, okay?
Vayamos a mi casa a probar mi yukata, ¿ de acuerdo?
I should still have my daughter's yukata.
Creo que todavía tengo la yukata de mi hija.
I wish I was wearing ayukata, too.
Ojalá yo también pudiera llevar una yukata.
She took her new yukata and told me it has been a while since you visited, and that she wants you to buy her a goldfish.
Recogió tu nuevo yukata y dijo que hacía tiempo que no la visitabas y que quería que le compraras un pez de colores.
- A yukata!
- ¡ Una yukata!
That yukata looks really good on you.
Esa yukata se te ve muy bien.
Did the boys like the yukata?
¿ A los chicos les gustó la yukata?
The yukata.
El yukata.
They dye fabrics for yukata kimonos and tenugui hand towels.
Tiñen telas para kimonos yukata y toallas de mano tenugui.
Not only yukata kimonos and tenugui hand towels.
No solo kimonos yukata y toallas de mano tenugui.
You had wanted to meet him in yukata.
Tú sólo quieres ver a Mitsuha en Yukata.
- then I don't want a date in yukatas.
-... no quiero una cita en yukata.
Theme park dates, fireworks and yukata dates, for her those are all things she'd do with a boyfriend.
Tampoco citas en parques de atracciones, fuegos artificiales y citas en yukata. Todas esas cosas las haría con un novio.
I don't want a date in yukatas.
No quiero una cita en yukata.
- And Kentaro is in a lovely yukata.
- Y Kentaro tiene un hermoso yukata.
Seeing young Kentaro in his yukata makes me nostalgic for the fleeting summers of my youth.
Ver al joven Kentaro en su yukata me trae recuerdos de los breves veranos de mi juventud.
You can wear a yukata.
Puedes usar un yukata.
- A yukata? - You can wear a yukata
- ¿ Un yukata?
- In a yukata.
- En yukata.
Because you told him you didn't want a yukata date at first.
Porque antes le dijiste que no querías una cita en yukata.
So this week will be the yukata date.
Esta semana será la cita en yukata.
- Will it be the yukata date? - Yes, the yukata date.
- ¿ Será una cita en yukata?
- A yukata? - Yeah, I did.
- ¿ Un yukata?
I mean she said she wouldn't do yukata dates with a non-boyfriend, but she went with you.
Dijo que no tendría una cita en yukata con alguien que no fuera su novio, pero luego lo hizo contigo.
His eyes were shining when he saw Rikopin in her yukata.
Sus ojos brillaron cuando vio a Riko en yukata.
She invited you on a yukata date.
Te invitó a una cita en yukata.
ANJO TANABATA FESTIVAL YUKATA COLLECTION 2016
FIESTA DEL TANABATA DE ANJO COLECCIÓN DE YUKATAS 2016