English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yul

Yul Çeviri İspanyolca

544 parallel translation
It's made by the famous Danish designer, Yul Uhlu.
Fue hecho por el famoso diseñador danés, Yui Uhlu.
Yul Uhlu.
Yui Uhlu.
Pegeen, call Denmark quick and get ahold of Yul Uhlu!
Pegeen, llama a Dinamarca y comunícate con Yui Uhlu
Well, right now they all look like Yul Brynner.
Bien, ahora mismo todos parecen Yul Brynner.
You're Yul Brynner, the taxman.
Usted es Yul Brinner. ¿ Qué estoy diciendo? Usted es de los impuestos.
The tyres are as bald as Yul Brynner.
Las llantas están tan lisas como la cabeza de Yul Brynner.
Breck, as you can see, the American-Yul Brynner... he is gone.
Como puedes ver, el estadounidense, Yul Brynner, ha desaparecido.
THE END Subtitles by : Guskraft, Snoop852, The _ Yul
FIN Subtítulos por :
THE END Translated by : BlueDemon
FIN Guskraft, Snoop852, The _ Yul
Trying to make everybody look like Yul Brynner.
Quieren que todos se parezcan a Yul Brynner.
Let me hit you with a couple names. Yul Brynner as Clinton.
¿ Qué te parece Brynner como Clinton?
At midnight at Papa Yul's.
A medianoche en casa de Papá Yul.
- We're guests of Papa Yul.
- Somo invitados de Papá Yul.
Good evening, Papa Yul.
Buenas noches, Papá Yu.
Papa Yul, Mr. Baker wants to play? Will you allow?
Papá Yul, el Sr. Baker quiere jugar un rato, ¿ lo permite?
Papa Yul allows.
Papá Yul lo permite.
Papa Yul told me that I'd find you with Charlie.
Papá Yul me dijo que quizás te encontraría con Charly.
Afterwards, Papa Yul would give me $ 50,000.
Luego Papá Yul me daría los 50.000 dólares.
I was going to be Gandhi, but I couldn't find glasses or a mustache... so now I'm Yul Brynner.
Iba a ser Gandhi, pero no conseguí ni anteojos ni un bigote... así que ahora soy Yul Brynner.
YUL BRYNNER, VINCENT PRICE
Yul Brynner, Vincent Price...
YUL BRYNNER, EDWARD G. ROBINSON... AH- - VINCENT PRICE.
Yul Brynner, Edward G. Robinson Vincent Price. ¿ Satisfecho?
Yul Bundy.
"Yul Bundy."
YuI Brynner would have made an outstanding fIyboy.
Yul Brynner habría sido un piloto de primera.
Now you look just like YuI Brynner in The King and I.
Ahora te ves como Yul Brynner en El rey y yo
Just goes to show you, the Rita Hayworth of Warrington was really Yul Brynner in disguise.
Sólo para demostrarte que la Rita Hayworth de Warrington en verdad era Yul Brynner disfrazado.
Yul Brynner smoked, drunk and got laid every night of his life, he's dead Shit! Anyone remember when Yul Brynner died, they came out with that commercial after he was dead?
¿ Alguien recuerda cuando Yul Brynner murió, y sacaron ese comercial luego de su muerte?
You remember that? "I'm Yul Brynner and I'm dead now."
"Soy Yul Brynner, y ahora estoy muerto."
"I'm Yul Brynner'n I'm dead now,'cause I smoked cigarettes."
"Soy Yul Brynner y ahora estoy muerto, porque fumaba cigarrillos."
Yul Brynner smoking, drinking, girls are sitting on his cue ball noggin every night of his life! "
"Yul Brynner, fumando, bebiendo, con chicas que se le sientan en la cabeza pelada cada noche de su vida."
See, imagine being in heaven with Yul Brynner, being Yul Brynner right, Jim Ficks is there, we're comparing our lives ;
Imagínense estar en el cielo con Yul Brynner y Jim Fixx, comparando nuestras vidas.
"Hey you, remember that one night we got so fucked up, we got laid'n all those girls we're fucking'em..."
" Hey, Yul, ¿ te acuerdas esa noche, en que estábamos arruinadísimos, y nos estábamos cogiendo a esas minas?
Yul Brynner's noggin. Aou...
La cabeza de Yul Brynner.
- Yul Brenner.
Yul Brenner.
- All right, here's what we're gonna do.
- Bien, aqui esta lo que vamos a hacer. Yul...
Yul... - Don't touch me.
- No me toques.
[Joy] You got $ 9.52 from Yul Brenner. Thank you.
Conseguimos u $ s 9,52 de Yul Brenner, gracias.
[Yul] Remember. This doesn't mean that I like you. - You understand?
Recuerda, esto no significa que me agrades, ¿ entiendes?
[Yul] This is the real thing, man.
- Ésta es la cosa real, hombre.
- [Yul] Don't touch me.
- ¡ No me toques!
[Coughing ] [ Yul] Man, shut down that hot plate, fool.
Apaga ese plato caliente, idiota!
I'm different'cause I know exactly... where I'm going. And after I, Yul Brenner, win the Olympics and become famous,
Soy diferente, porque se exactamante a donde voy... y después de que yo, Yul Brenner, gane las Olimpiadas y sea famoso...
Yul, that's where the Queen of England lives.
Yul, ahi es donde vive la Reina de Inglaterra.
[Sanka] Face it, Yul Brenner.
Enfréntalo, Yul Brenner...
Look, believe me, Sanka, the more Yul Brenners we got making'it in this world, the better off this world would be.
Mira, créeme, Sanka... Cuantos más Yul Brenners tengamos lográndolo en el mundo mejor será ese mundo, sobre todo para los jamaiquinos.
Go ahead, Yul Brenner.
Adelante, Yul Brenner.
- [Yul] Beautiful.
- Me gusta.
- Thank you. -'Yul Brenner and the man Sanka'
- Yul Brenner y el hombre Sanka
Yul Brynner.
Yul Brynner.
Tell Yul Brynner to chill.
- Dile a Yul Brynner que se calme.
But now I'm in heaven.
"Pero ahora estoy en el cielo, aspirando de la cabeza de Yul Brynner."
Sniffing Yul Brynner's noggin : " Snf, OOOOH, PARTY TIME!
"¡ FIESTA!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]