English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Z ] / Zaara

Zaara Çeviri İspanyolca

195 parallel translation
Wake up, Zaara. lt's seven o'clock.
Despierta Zaara, hermana. Son las siete.
She's repeatedly asking for Zaara.
Ella está pidiendo ver a Zaara.
Yusuf, I'm Zaara's mother but it's Bebe ( grandma ) who brought her up.
Yusuf, soy madre de Zaara pero Bebe es quien la ha criado.
Where is Zaara?
¿ Dónde está Zaara?
I'll break this news to Zaara, no one will say anything to her.
¡ Quién le dará estas noticias a Zaara! ¡ Nadie le dirá nada!
Zaara, is that you?
Zaara, ¿ eres tú?
Yes, Bebe, your Zaara has come and.. .. look what she's got for you.
Sí, Bebe, tu Zaara vino y mira lo que trajo para ti.
Who asked you to give Zaara your money?
¿ Quién te dijo que le dieras a Zaara tu dinero?
You know I can't say no to Zaara.
Tú sabes, no puedo decirle no a Zaara.
Zaara..
¡ Zaara!
Zaara, are you all right?
¿ Zaara, está todo bien?
- Zaara.. Mother, I'm perfectly all right, please don't worry.
Mamá, estoy perfectamente bien, por favor no te preocupes.
What is this nonsense, Zaara?
¿ Qué es este disparate Zaara?
Zaara, is this a little trip from Lahore to Pindi..
¡ Zaara! ¿ Ese es el pequeño viaje de Lahore a Pindi que hiciste como nada?
Our Zaara is no less than any boy.
Nuestra Zaara no es una niña.
is your name Zaara?
- ¿ Su nombre es Zaara?
Zaara, here's your bus ticket.
Zaara, aquí está tu boleto de autobús.
- Zaara, sir. Zaara Hayaat Khan.
- Zaara, Zaara Hayaat Khan.
Ms. Zaara Hayaat Khan.
Srta. Zaara Hayaat Khan.
And you Squadron Leader Veer Pratap Singh.. .. will be incomplete without Zaara.
Y tú, Líder de Escuadrilla Veer Pratap Singh... estarás incompleto sin Zaara.
I've to report at headquarters tonight I'll put Zaara on a bus to Amritsar and..
Tengo que presentarme en el cuartel esta noche. Dejaré a Zaara en un autobús a Amritsar y me iré.
You'll take Zaara to Atari and see her onto her train. She's all alone.
Llevarás a Zaara a Atari y la verás subir al tren.
Zaara, I'm a very simple man.
Zaara, soy un hombre muy sencillo.
Zaara, we must leave.
Vamos, Zaara, debemos irnos.
Zaara told me how you saved her life.
Zaara me dijo cómo le salvó la vida.
The debt will be repaid.
Solo mantenga feliz a Zaara y la deuda estará saldada.
.. lest I get the impression that you've fallen in love with Zaara.
Me da la impresión de que está enamorado de Zaara.
I do wish from the bottom of my heart.. .. that Zaara never has tears in her eyes.
Deseo desde el fondo de mi corazón que Zaara... nunca tenga lágrimas en sus ojos.
Zaara's love had not yet begun.
El amor de Zaara todavía no había comenzado.
And without knowing what Zaara felt, Veer's story and Veer's life.. .. would both remain incomplete.
Y sin saber qué sentía Zaara, la historia de Veer y la vida de Veer... seguían ambas incompletas.
Jehangir Hayaat Khan, Zaara's father and the pride of Lahore.
Jehangir Hayaat Khan, padre de Zaara y orgullo de Lahore.
Zaara and Raza's marriage was no ordinary relationship.
La unión de Zaara y Raza no era ninguna relación ordinaria.
In this situation.. Zaara's coming to India all by herself was.. .. a νery irresponsible act.
La visita de Zaara a la India por su cuenta... fue un acto muy irresponsable.
It was a month since Zaara had returned.. .. but her father had not yet spoken with her.
Hacía un mes que Zaara había regresado... pero su padre aún no había hablado con ella.
Now, it's wrong to think of anything else, Zaara.
Ahora, es un error pensar en otra cosa, Zaara.
Just understand one thing, Zaara.
Solo entiende una cosa, Zaara.
What's all this, Zaara?
Zaara, ¿ qué es todo esto?
Zaara.
- ¿ Zaara?
I'm calling from Zaara's house.
Estoy llamando de la casa de Zaara.
.. Zaara was in love with you and she's about to get married.
Zaara estaba enamorada de mí y que estaba a punto de casarse.
Come to Lahore, take Zaara away.
Que vaya a Lahore y lleve a Zaara lejos.
How much do you love Zaara?
¿ Cuánto ama a Zaara? ¿ Cuánto ama a Zaara?
How much do I love Zaara?
¿ Cuánto amo a Zaara?
Would you meet Zaara?
Si encontraría a Zaara.
Would Zaara come back with you?
Si Zaara volvería con usted.
Perhaps, you don't know, but I know.. .. how much you love Zaara. I know.
Quizás, no lo sabe, pero yo sí sé... cuánto ama a Zaara.
I didn't tell Zaara that you're coming.
No le dije a Zaara que llegarías.
Zaara Hayaat Khan. "Below the blue skies." By the way, I'm Squadron Leader Veer Pratap Singh.
A propósito, soy el Líder de Escuadrilla, Veer Pratap Singh.
I'm Zaara.
Soy Zaara, Zaara Hayaat Khan.
No, no, Zaara. lt's like this..
No, Zaara.
Our Zaara is very lucky.
Nuestra Zaara es muy afortunada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]