Zacharides Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
He and a medium called Elaine Zacharides used to sit around at a Séance talking with people dead for 5 centuries.
ÉI y una vidente llamada Elaine Zacharides organizaban sesiones espiritistas para hablar con muertos de siglos atrás.
All you have to do is find Elaine Zacharides.
Basta con que halles a Elaine Zacharides.
Mrs Ethel Zacharides.
Señora Ethel Zacharides.
Zacharides.
Zacharides.
Mrs Zacharides had lived here for 20 years.
La señora Zacharides vivió aquí durante 20 años.
But she had two side plates out and Mrs Zacharides lived alone.
Pero había sacado dos platitos y la señora Zacharides vivía sola.
Mrs Zacharides.
La Sra. Zacharides.
Have you talked to Mrs Zacharides'daughter yet?
¿ Ya hablaste con la hija de la señora Zacharides?
Miss Zacharides?
¿ Srta. Zacharides?
So what was he in for, Mr Zacharides?
¿ Para qué vino el Sr. Zacharides?
- Why? Operation was a success, and Mr Zacharides seemed to be recovering well.
La operación fue un éxito, y Zacharides parecía recuperarse bien.
A patient called Zacharides died about six months ago.
Un paciente llamado Zacharides murió hace unos seis meses.
Yes, but what about Mrs Zacharides?
Sí, pero, ¿ qué pasó con la señora Zacharides?
The officer was just asking about Mrs Zacharides.
El oficial estaba justo preguntando por la señora Zacharides.
Do you remember a Mr Zacharides?
¿ Recuerda al señor Zacharides?
That sudden out at Northway, Mrs Zacharides.
Esa muerte repentina en Northway, la señora Zacharides.
Mr Zacharides died in Bed Ten on Fosdick Ward.
El Sr. Zacharides murió en la cama 10 en la sala Fosdick.
Well, whoever sent it seems to have a good knowledge of Mrs Zacharides'dispute with the hospital.
Bueno, quien la envió parece tener un buen conocimiento de la disputa con el hospital de la Sra. Zacharides.
So, someone claiming to be from the hospital makes a bogus appointment with Mrs Zacharides, and does her in.
Por lo tanto, alguien que afirmaba ser del hospital hace una cita falsa con la Sra. Zacharides, y la mata.
- What about Mrs Zacharides?
- ¿ Y la señora Zacharides?
The letter to Mrs Zacharides was signed "M Keenan", wasn't it?
La carta a la Sra. Zacharides estaba firmada "M Keenan", ¿ no?
Can you explain why Mrs Zacharides would receive a letter from the hospital signed M Keenan?
¿ Puede explicar por qué la señora Zacharides recibiría una carta del hospital firmada M Keenan?
- Mr Zacharides'tie pin.
- El alfiler de corbata de Zacharides.
It belonged to Mr Zacharides.
Pertenecía al señor Zacharides.
And what about Mrs Zacharides?
¿ Y la señora Zacharides?
Mrs Zacharides wasn't ill... was she?
La señora Zacharides no estaba enferma... ¿ no?