Zagat Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
It got a two in Zagat's.
"Zaggots" sólo les dio dos estrellas.
- Doesn't rate huge in the Zagat's guide.
Según la guía Zagat, no es lo máximo. ¿ Quieres algo mejor?
I'll get a better neighborhood and a listing in the Zagat Guide.
En un barrio mejor. Saldrá en la "Guía Zagat".
The Zagat guy is coming to give his review.
El tipo de Zagat viene a hacer su crítica hoy
He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.
Casi es la hora, y no soy vestida, ni maquillada, Y no miré la guia para escoger un restaurante.
- What if he doesn't have a Zagat?
- ¿ Y si no tiene la guia?
Some guy who doesn't even have the brains to buy a Zagat so we don't wind up in a restaurant
Para un tipo que ni siquiera se compra la guia, Así, que acabaremos en un restaurante
Well, at least, that's what the Zagat guide says.
En fin, por lo menos es lo que dice la guia.
How would the Zagat Guide rate a place... that lists potato chips as an appetizer?
? Qué puntaje tendría un restaurante... que pone papas fritas en bolsa como aperitivo?
- You're a walking Zagat guide.
- Eres la guía Michelin humana.
- Damn that Zagat guide.
- Maldita guía Michelín.
Actually, fools, it's Zagat's.
En realidad, tontos, es Zagat's.
I'll notify Zagat's.
Se lo haré saber a la guía de restaurantes.
That Zagat dude really knows his shit.
Ese Zagat sí que sabe dar consejos.
You know better than New Jersey Zagat- -
¿ Sabes más que la guía Zagat de Nueva Jersey?
And an inn with a 26 zagat rating.
Y un hotel con una clasificación de 26 sobre 30 Zagat.
This dish 20 out of 30 in the Zagat guide. You wanna know why?
Este plato consiguió un 20 sobre 30 en la Guía Zagat de restaurantes. ¿ Sabes por qué?
You know, it's like her own version of the Zagat guide
Es como su propia versión de la Guía Zagat.
It's like a ZAGAT guide for hookers.
Es como una guía Michelin de prostitutas.
It's like a zagat guide for hookers.
Es como una Guia Michelin para putas.
Melody works as a hotel reviewer for Zagat, has green eyes, perfect feet, if you're into that. And here's the best part.
Melody trabaja como una inspectora de hoteles para Zagat ojos verdes, pies perfectos, si saben a lo que me refiero, ¡ y la mejor parte!
It's amazing, I spent a quarter of my life searching for the best burger in New York City, but silly me, it never occurred to me to check the highest-rated burger in the Zagat guide.
Es sorprendente, he pasado un cuarto de mi vida buscando por la mejor hamburguesa en Nueva York pero qué tonto nunca se me ocurrió buscar la hamburguesa mejor calificada en la guía Zagat.
Oh, well, it lists both names in Zagat, so I'm good.
Bueno, estaban los dos nombres en la guía Zagat, así que estoy bien.
They should mention that bathroom in the zagat guide.
Deberían mencionar ese baño en la guía zagat.
This is going way beyond a negative review in Zagat.
Esto va mucho más allá de una revisión negativa de Zagat.
Warrants read like a Zagat guide to illegal street racing.
Las órdenes parecen la guía Zagat de carreras ilegales.
This isn't gonna go down well when I write my Zagat review.
Esto no va a ir bien. Cuando escriba mi comentario Zagat.
It got a 28 in Zagat.
Tiene un 28 en Zagat.
It's got a solid 29 Zagat.
Tiene una puntuación de 29 en el Zagat.
It's got its own category on Zagat.
Es una categoría en Zagat.
I tell you, we should start a zagat guide for jail food.
Te lo digo, deberíamos empezar una guía culinaria de comida carcelaria.
Your personal Zagat guide?
Su guia personal Zagat?
Zagat lovingly called it "a [bleep] damn mess."
Zagat la llamó cariñosamente "un * * * * caos".
He's a regional editor for Zagat.
Es editor regional de Zagat.
Get in our way, and everyone from Anthony Bourdain to Zagat will know what happened in your kitchen.
Si interfieren en nuestro camino, todos desde Anthony Bourdain hasta Zagat sabrán lo que sucede en su cocina.
We were Zagat rated.
Estábamos puntuación Zagat.
Yeah, yeah, yeah. [Marty] Hey, black Zagat's.
Oigan, Zagats negros.
[Michael] Tim and Nina Zagat wrote this editorial a couple years ago in the op-ed page of The Wall Street Journal, and I realized, "There it is in a nutshell."
Tim y Nina Zagat escribieron un editorial hace un par de años en la página de opinión del Wall Street Journal. Y yo pensé : "Así es, corto y conciso".
- Did you read that in "Zagat's"?
- ¿ Leíste eso en Zagat?
Still looking for a new faith?
GUÍA ZAGAT DE LAS RELIGIONES DEL MUNDO - ¿ Sigues buscando una nueva fe?