Zales Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
I'll give you two. We'll go to Zales after this.
Después de esto te compro dos, en "Sears".
Well, according to the crest, the Goa'uld were destroyed by Xe-Is,..... who has protected them ever since.
Bueno, la cresta indica que los Goa'uld fueron destruidos por Zales, quien les protege desde entonces.
- Xe-Is?
- ¿ Zales?
Xe-Is probably.
Probablemente, con Zales.
After Xe-Is took your friends,..... he told me to shoot an arrow through the Circle of Standing Water..... as a warning to your kind.
Después de que Zales se llevase a vuestros amigos, me dijo que disparase una flecha al Círculo de agua estancada como aviso a vuestra gente.
I could introduce you to Xe-Is and we could tell him it was a misunderstanding.
Podría presentaros a Zales y decirle que fue un malentendido.
I don't know where your friends are, but Xe-Is will.
Yo no sé dónde están vuestros amigos, pero Zales lo sabrá.
Xe-Is!
¡ Zales!
My great-great-grandfather used to call up the spirits that way,..... but one day Xe-Is just said "Call my name!"
Mi tatarabuelo solía invocar a los espíritus de ese modo, pero un día Zales nos dijo, "¡ Llamadme por mi nombre!"
Tonane, is... is that Xe-Is?
Tonane, ¿ es... ése Zales?
Xe-Is...
Zales...
Tonane, do you mind if we look around a little..... while Xe-Is is making up his mind?
Tonane, ¿ te importa si damos una vuelta por aquí mientras Zales se decide?
Xe-Is will catch up to us.
Zales ya nos buscará.
Xe-Is has granted your request.
Zales te ha otorgado tu petición.
I have lost contact with Xe-Is.
He perdido contacto con Zales.
I will find Xe-Is and Tonane.
Encontraré a Zales y a Tonane.
Probably Xe-Is.
Probablemente Zales.
Xe-Is, is that you?
Zales, ¿ eres tú?
That is Xe-Is.
Éste es Zales.
Xe-Is and T'akaya and the other spirits... They'll destroy you.
Zales y T'akaya, y los demás espíritus... os destruirán.
I know where Xe-Is is.
Sé dónde está Zales.
Where is Xe-Is?
¿ Dónde está Zales?
Just let them tend to Xe-Is.
Déjales que se ocupen de Zales.
Tonane, Xe-Is.
Tonane, te presento a Zales.
Xe-Is, Tonane.
Zales, Tonane.
So you're Xe-Is.
Así que tú eres Zales.
Zales gives you a good deal if you're buying more than one.
Zales te hace precio si compras más de uno.
The only case you ever cracked was the display case at Zales.
El único caso que alguna vez fue roto la vitrina en Zales.
Zales?
¿ el Zales?
Ooh, Zales!
¡ Ooh, Zales!
Lynette Zales.
Lynette Zales.
And the encounters Mr. and Mrs. Zales engaged in together as a couple with a third party, that wasn't sex outside of marriage.
Y los encuentros que el Sr. y la Sra. Zales, tuvieron como pareja, con una tercera persona, no era sexo fuera del matrimonio.
- Mrs. Zales.
- Srta. Zales.
- So, you eventually made an arrangement with Mr. and Mrs. Zales, and it was for therapeutical services.
- Entonces, usted finalmente concertó una cita con el Sr. y la Sra. Zales, y fue por servicios terapéuticos.
Mrs. Zales wanted to stop.
La Sra. Zales quiso parar.
But you and Mr. Zales didn't stop?
¿ Pero tú y el Sr. Zales no pararon?
We're not Zales or Jared's.
No estamos en Zales o Jared's.
- I hope Zales gives refunds.
- Espero que Zales haga devoluciones.
You go to Paris and I'll go to Zales.
Tú vete a París y yo iré a Zales.
Okay, well, I don't think Zales will be using that story any time soon.
Vale, no creo que Tous use esa historia próximamente.
I'm gonna tell her I got that shit from Zales.
Voy a decirle que es de Zales.
Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales find out how much you spent?
¿ No te preocupa que lo lleve a Zales y vea lo que te has gastado?
What do you mean, she can trace the diamond to Zales?
¿ Crees que se le va a ocurrir ir a Zales?
- You told her you bought it at Zales, right? - No.
Le has dicho que es de Zales, ¿ no?
I love Zales.
Me encanta Zales.
My Zales is in there.
Mis joyas están ahí.
Zales.
Zales.