Zambia Çeviri İspanyolca
115 parallel translation
Here we have Cairo and Gambia...
Aquí hay uno que le gustará a El Cairo, Zambia...
- Working in Zambia? - Yes.
¿ Trabaja en Zambia?
Zambia's too far
Zambia está muy lejos.
Mr Limbani said there was a secret meeting in July of 1960 on the now Zambian-Zaire border concerning federal intervention in the Congo crisis
El Presidente Limbani dice que hubo una reunión secreta en julio de 1960 en la que ahora es frontera Zambia - Zaire respecto a la intervención federal en la crisis del Congo.
- Well, Zambia.
- En Zambia.
No, you'll never get into Zambia with a South African passport.
Usted no va a Zambia con un pasaporte sudafricano.
Arriving passengers on Zambia Airways, flight 91 from Lusaka... please proceed to information at baggage area B.
Los pasajeros de Zambia Airways en el vuelo 91 en Lusaka, se solicita que se envíe a la zona B.
-'Ow was Zambia?
- ¿ Que tal por Zambia?
Zambia, that is. I must change these labels.
Es Zambia, tengo que cambiar estas etiquetas.
Zambia.
De Zambia.
We'll cross the Sahara, then go through Chad, Central Africa, Congo, Zambia, Botswana, then boom! Capetown.
Atravesaremos el Desierto del Sáhara, entraremos en Chad luego África Central, Zaire, Ciudad del Cabo.
Between 1990 and 1998, there was more privatisation in South Africa, 1.4 billion dollars... Ghana, 769 million dollars... Nigeria, 500 million dollars...
Entre 1990 y 1998, donde hubo más privatizaciones fue en Sudáfrica, con 1.400 millones Ghana, con 769 millones de dólares Nigeria con 500 millones de dólares Zambia, con 420 millones de dólares y Costa de Marfil con 373 millones de dólares.
He went on another one of his church missions in Zambia.
Fue a otra de sus misiones para la Iglesia en Zambia.
here Zambia 64, i've heard one explotion in the point 65, what happened?
Aqui Zambia 64, he escuchado una explosión en el punto 65, que ha sucedido?
65, here Zambia, reply please.
65, aqui Zambia, Repita por favor.
Commander 65 here commander zambia
Comando 65 aqui Comando zambia
commander zambia, here commander 65 i have four wounded
Comando zambia, aqui Comando 65 He encontrado cuatro heridos
He went to Zambia on a church mission.
Fue a Zambia a una misión de la iglesia.
IN FACT, OUT OF THE SIX BILLION PEOPLE IN THE WORLD, I'M SURE I RANK SOMEWHERE BELOW THE POPULATIONS OF ZAMBIA AND ZIMBABWE, BUT, UH,
De hecho, de los seis billones de personas en el mundo, estoy seguro que en el ranking estoy por debajo de las poblaciones de Zambia y Zimbabwe, pero si hay alguna forma de
Gituaranga, Zambia.
Gituaranga, a Zambia.
Masambo, Zambia.
Masambo, a Zambia.
That's a goal to Zambia!
¡ Es un gol para Zambia!
They had to ship me from Zambia to the States for three months of treatment when I was eight.
Tuvieron que mandarme de Zambia a los EE.UU para un tratamiento de tres meses a los 8.
There's a drought in Kenya, in Zambia.
Hay una gran sequía en Kenia, y en Zambia.
Namibia, Malawi, Zambia,
Namibia, Malawi, Zambia,
He was at a clinic at Kasama, Zambia about a month ago.
Estuvo en una clínica en Kasama, Zambia, hace un mes más o menos.
In Zambia, when 6.7 % was spent on basic social services, 40 % was again used to pay off the debt.
En Zambia, el 6.7 % se destinó a servicios sociales básicos, de nuevo, el 40 % se empleó en pagar la deuda.
Reception at the Zambian High Commission.
Recepción con la Alta Comisión de Zambia.
Executive director, Project Zambia Relief.
Soy la Directora Ejecutiva del Proyecto de Ayuda a Zambia.
Money earmarked for micro loans to revitalize the Zambian economy.
El dinero era destinado a micro créditos para revitalizar la economía de Zambia.
He volunteered for Project Zambia Relief last summer.
Se unió como voluntario del Proyecto de Ayuda a Zambia el verano pasado.
- Relief supplies for Zambia.
- Ayuda humanitaria para Zambia.
There are over 700,000 AIDS-related orphans in Zambia.
Hay unos 700 mil huérfanos relacionados con el sida en Zambia.
Agent Eppes, I understand you're working a truck hijacking - Zambian Relief.
Agente Eppes, tengo entendido que está trabajando en el secuestro del camión de socorro a Zambia.
I bought over $ 60 million in Zambian debt last year.
He comprado más de 60 millones de deuda de Zambia en el último año.
Then the US forgave the Zambian loan to help in our relief efforts.
Luego, EEUU condonó el préstamo a Zambia para ayudar en nuestros esfuerzos de ayuda.
You sued for the full amount, even though Zambia offered to pay you back your money.
Usted demandó el monto total, aunque Zambia ofreció pagarle su dinero.
We just got to take a good hard look at this Project Zambia staff.
Sólo vamos a echar una buena mirada al personal de este Proyecto Zambia.
- And the rest goes to Zambia.
- Y el resto va para Zambia.
Zambia won't be cheap, will it? Argh!
En Zambia no sería mas barato, verdad?
A village on the Zambian border.
Un pueblo en la frontera con Zambia.
Quick, what's the capital of Zambia?
Rápido, ¿ cual es la capital de Zambia?
It's the dry season in Zambia.
Es la estación seca en Zambia.
Kasanka, a remote swamp in Zambia.
Kasanka, un pantano remoto en Zambia.
Isn't it great we found a place that delivers Zamibian food?
¿ No es genial, que encontraramos un sitio con comida para llevar de Zambia?
Zamibian food?
¿ Comida de Zambia?
It was, it was about Beethoven... and Zamibia...
Era, era sobre Beethoven... y Zambia
General, the Ring is going to try and kill the president of Zamibia at the Beethoven concert tomorrow night!
¡ General, el Anillo va a intentar asesinar al presidente de Zambia en el concierto de Beethoven de mañana!
Um... But the president of Zamibia is in danger.
Pero el presidente de Zambia esta en peligro.
The thought of this mighty tree strolling through nigeria ; Perhaps swaggering a little As it crosses the border into zaire ;
Este árbol ha andado por Nigeria, ha estado en la frontera del Zaire, ha chapoteado por las lluvias tropicales, buscando un bosque tranquilo para saltar él solito y seguir camino a Zambia por la tarde y después...
There is only 1 ferry from Egypt to Sudan.
Recorrerá Malawi,... cruzando de Mozambique a Zambia y hasta las Cataratas Victoria.