Zan Çeviri İspanyolca
176 parallel translation
Morning, Miss Zan. What does your papa write from Baltimore?
Buen día, Srta. Zan. ¿ Qué escribe su padre desde Baltimore?
- Bye, Miss Zan.
- Adiós, Srta. Zan.
Zan, she says your petticoats are ready to be fitted.
Zan, dice que tus enaguas están listas.
- Ow! - Hold still, Zan.
Quédate quieta, Zan.
Come on, Zan.
Vamos, Zan.
- But Zan is so young.
- Pero Zan es tan joven.
Mr. Horace ain't gonna like Miss Zan traipsing...
Al Sr. Horace no le agradará que la Srta. Zan- -
Lots of girls get married at Zan's age.
Muchas chicas se casan a la edad de Zan.
- Don't be long, Zan.
- No demores, Zan.
- Morning, Zan.
- Buenos días, Zan.
Then right next to them is a baby shoe of Zan's... and a cheap old cameo on a string.
Y junto a ellos está el zapato de bebé de Zan y un viejo camafeo en un cordón.
- I want to know why Zan came for me.
- Quiero saber por qué Zan fue por mí.
What's this crazy talk about Zan and Leo marrying?
¿ Qué es esa locura acerca de una boda entre Leo y Zan?
I've never had a headache, Zan.
Nunca he tenido un dolor de cabeza, Zan.
Zan left me instructions not to get tired while she was out.
Zan dejó instrucciones de que no me agotara mientras ella no está.
- Zan, firm?
- Zan, ¿ firme?
- What do you feel about Zan anyway?
- ¿ Qué sientes tú por Zan?
The rest, and my insurance, will go to Zan.
El resto, además de mi seguro, será para Zan.
- Zan, I'm gonna tell you the truth.
- Zan, voy a decirte la verdad.
Zan's all right.
Zan está bien.
Mrs. Drexel, I would like to ask you a question or two about how weddings are managed by proper Philadelphians.
Qu ¡ s ¡ era hacerle algunas preguntas acerca de cómo organ ¡ zan una boda de verdad en F ¡ ladelf ¡ a.
"Fuu-rin-ka-zan" : the banners of your House.
"Fuurinkazan" : el estandarte de su Casa.
The honor you do me to share zis incredible triumph... is more Zan I deserve Baron.
El honor que usted me hace, haciéndome partícipe de este éxito, es más de lo que merezco, barón.
The Hungarians nip every attack in the bud.
Los húngaros neutral! zan todo ataque.
Master Wu, the ceremony is usually hosted by Lin Zan Tian school every year
Maestro Wu, la ceremonia es realizada por la escuela Lin Zan Tian cada año. ¿ Por qué?
Lin Zan Tian
Lin Zan Tian.
Teacher, we've caught four Lin Zan Tian's students
Maestro, capturamos a 4 alumnos de Lin Zan Tian.
Report to the authorities and hang their bodies in front of Lin Zan Tian's martial arts school
Avisad a las autoridades y colgad sus cuerpos frente a la escuela Lin Zan.
Lin Zan Tian Martial Arts School has already been destroyed by the Qing School
La escuela Lin Zan Tian ha sido destruida por la escula Qing.
What about Lin Zan Tian?
¿ Y Lin Zan Tian?
- This is a Zando-Zan.
- Es un Zando-Zan.
Kienzan!
¡ Ki En Zan!
The species is Zan Periculi.
Es la especie Zan Periculi.
Tar-zan.
Tarzán.
- What is it, Zan?
- ¿ Qué pasa, Zan?
Where you off to, Zand?
¿ A dónde vas, Zan?
You ain't looking too well, Zan.
No pareces estar muy bien, Zan.
You was out of it, Zan--well out.
No estabas aquí, Zan. No estabas aquí.
Tell me, Zan... is it true you and Miss Rose have got a little thing going?
Dime, Zan ¿ Es verdad que Miss Rose y tú os traéis algo entre manos?
No can do, Zan.
No puedo, Zan.
That ain't very friendly, is it, Zan?
Eso no es muy amable, ¿ no, Zan?
All that care and attention for Zan here.
Tanto cuidado y atención para Zan aquí...
Look, Zan, there's plenty to go round.
Mira, Zan, hay mucho para repartir.
For instance, I am a student of you, T'than.
Por ejemplo, yo soy un estudioso tuyo, Tha'zan.
- Like a Z...
- Como un Zan...
Wait. What are you do... Let me go.
Qué estás hac... déjame ir. si ese Zando-Zan se reporta y dice que no soy Alex...
If that Zando-Zan reports back that I'm not Alex... Alex is in big trouble!
Alex estará en un gran problema!
You're not asleep, Zan?
¿ No duermes, Zandra?
All right, Zan? No, I feel terrible.
¿ Estás bien, Zan?
- You all right, Zan? - No.
¿ Estás bien Zan?
Night, Zan.
Buenas noches, Zan.