Zat Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
Do you think you could manage to say "the" next man "that" dies not "zee" next man "zat" dies?
¿ Cree poder decir : El "próximo" hombre que "muera" en vez de : El "próxima" hombre que "muero"?
- Zat!
- ¡ Zat!
Ze plegm... zat comes in the tubes.
La "plema", la que está en los bronquios.
And zat too many zings happened today at my laboratory zat I interfere in my own sisters amusements!
Tengo demasiadas cosas por hacer en mi laboratorio para interferir en los placeres de mi hermana.
I taught you everyzing! But zat's happen if you attach people who know nozing about medicine. They are too stupid!
Le enseñé todo, como a quien no sabe nada de medicina.
I can't believe it is you sitting with me at zis table, wearing zat hat, zat wig, zat dress and those little white socks!
No puedo creer que estés sentado en esta mesa... con ese sombrero, esa peluca,... ese vestido y esos calcetines cortos blancos.
- And zat is where we found it. - You have it? - Yes, it is outside.
Gruber, ¿ La ha picado usted?
Zat English idiot who thinks he can speak French is outside.
No tenemos ningún reloj de pared. Lo digo en clave. ¿ Nunca lees el libro de claves?
Put zat girl down and listen very carefully.
Están cavando tumbas, que llenan con la tierra del túnel.
I must entrez. I must find zat girl.
- Debo alcanzar a esa chica.
- Zat, Mr Wooster.
- Eso, Sr. Wooster.
Either you cease playing zat instrument or you must leave.
O deja de tocar ese instrumento o debe marcharse.
How does your modern science explain "zat?"
¿ Cómo hace su ciencia moderna para explicar "Ezo"?
Can you explain "zat?"
¿ Puede explicar "Ezo"?
I can't explain "zat."
No puedo explicar "Ezo".
No one can explain "zat!"
¡ Nadie puede explicar "Ezo"!
This ECT... is it similar to a zat'n'ktel discharge?
Este TEC, ¿ es similar a una descarga zat'n'ktel?
Sir, it's possible he's still suffering the effects of the zat gun.
Señor, es posible que todavía esté sufriendo los efectos de la pistola zat.
- Just gotta shoot'em with a zat'n'ktel.
- Sólo tienes que darle con un zat'n'ktel.
Well, we're exactly one zat gun short of actually having a zat gun.
Creo que para tener un zat nos haría falta conseguir un zat.
- A zat gun?
- ¿ Un zat?
You're giving me a working zat gun?
¿ Me has dado un zat que funciona?
OK. How about another zat?
Bien. ¿ Y si nos das otro zat?
The zat guns.
Las armas zat.
That's what it looked like. Felt more like a zat blast to me.
Eso parecía, pero la sensación era más bien la de un rayo de zat.
The idea was to zat him.
La idea era dejarlo sin sentido.
That is why it worked when I shot Rya'c with a zat'n'ktel.
Por eso funcionó cuando disparé a Rya'c con un Zat'n'ktel.
Dad, you said an electrical shock, like a zat gun, would snap us out of it.
Dijiste que una descarga, como la de un zat, nos haría reaccionar.
I fired my zat'n'ktel, but it was too late.
Disparé mi arma, pero ya era tarde.
I'm Detective Zat.
Soy el Detective Zat.
I'm Detective Sergeant Zat.
Soy el Det. Sgto. Zat.
Do you remember what happened when Dr. Hamilton was hit by Teal'c's zat fire?
¿ Recuerdan lo que pasó cuando el doctor Hamilton fue alcanzado por la Zats?
- A second shot from a zat'n'ktel kills.
Una segunda descarga de una Saa es mortal.
Two shots from a zat kills.
Un segundo disparo le habría matado.
The second MALP was struck by zat fire shortly after reaching the planet.
La segunda MALP fue destruida poco después de llegar al planeta.
Carter, give him your zat. Keep an eye out for patrols.
Carter, dele su Zat y vigile las patrullas.
I would've asked, but I was too busy being unconscious after he shot me with that zat you gave him.
Le habría preguntado, pero estaba... demasiado ocupado... perdiendo el conocimiento después de que me disparara con la Zat.
- Help me get my hands on a zat gun.
Ayúdame a conseguir una Zat.
They had a zat.
Tenían una Zat.
No, zatted.
No, le he dado con la Zat...
- Zatted? Shot!
Con la Zat... ¡ le has disparado!
As for the zat'n'ktels, we require them all.
En cuando a las zat'n'ktel las necesitamos todas.
I zatted a Jaffa.
Hasta le disparé a un Jaffa con un Zat.
If it works the way I think it does.. it wouldn't matter how many staff or zat blasts were fired at it.
Si esto funciona como creo que lo hace, no importaría cuantos bastones o Zat le alcance
Zat's what it's all about Heil Ah, Himmler, Himmler, Himmler...
Así es como debe ser.
René, are you going to tell her zat you are going to marry me?
Tal vez sospeche que hay algo entre nosotros.
He's funny zat vay I can't save a dollar
Pero por qué tendría que dejarle
Crazy for me He's funny zat vay!
- Pondré el arma en la pistolera.
Teal'c fired his zat. That's all I can imagine it would be, sir.
Teal'c disparó el zat.
Zat'n'ktels. True weapons.
Agradecemos el gesto pero... esperaban que trajerais lanzaderas, zat'n'ktel, armas de verdad.
A zat gun.
Una Zat.