Zaza Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
Mademoiselle Fifi Zaza reports the loss of puppy dog.
Mademoiselle Fifí Zaza denuncia la desaparición de un cachorro.
Say, I told you about Zaza?
Oye, ¿ te he hablado de Zaza?
You know, once, when I was a youngster, I went to see Mrs. Leslie Carter in Zaza.
De joven fuí a ver "Zaza", con Leslie Carter.
You robbed that Zaza dame's flat, too, didn't you, Charley?
También robasteis en el piso de Zaza, ¿ verdad, Charley?
Zaza, baby...
Zaza, querida mía.
- Zaza.
- Zaza.
Come on out, Zaza.
Descúbrete, Zaza.
Come on out and let the doctor see Zaza.
Sé buena chica y descúbrete, para verte.
Zaza, your fans are waiting for you, and my dinner is going cold.
Tus admiradores te esperan y mi comida se enfría.
They came here for you, to applaud you, to applaud the great Zaza Napoli.
Pagan mucho por verte, por aplaudirte para aplaudir a la gran Zaza Nápoli.
Bring Zaza's fan on the tray.
¡ Jacob, el abanico de Zaza!
- Evening, Zaza.
Zaza.
Zaza!
¡ Zaza!
- Is he on stage?
¿ Zaza en escena?
Are you kidding?
No me haga reír. ¿ EI, Zaza Napoli?
Oh, Zaza!
¡ Oh, Zaza!
Zaza.
Zaza.
Zaza is you?
¿ Zaza eres tú?
You have no id card, you tell everyone... you play at Pleyel and wel find you at Moon Night known as Zaza
¡ Bueno, veamos! No tiene documentos, le dice a todos... que toca en Pleyel y lo encontramos en el Moon Night bajo el nombre de Zaza
Wait for me, Zaza!
¡ Espérame, Zaza!
Do not call me Zaza, do not call me grandpa!
¡ No me llames más Zaza ni me llames abuelo!
Among us, you can tell me, who is Zaza?
Entre nosotros, me puedes decir, ¿ quién es Zaza?
That Zaza, you fuck her?
A Zaza, ¿ tú la follas?
To Zaza, who will see herself.
Para Zaza, que se verá a sí mismo.
You must see the girl before Zaza.
Tú debes ver a la chica antes que Zaza.
A famous Egyptian rabbi made this especially for Zaza.
Un famoso rabino eqipcio hizo esto especialmente para Zaza.
This is Zaza.
Este es Zaza.
Benny, come and tell Zaza hello.
Benny, ven y saluda a Zaza.
Zaza,
Zaza,
Yasha, Zaza's father.
Yasha, el padre de Zaza.
If Zaza agrees, I'll take her.
Si Zaza está de acuerdo, la tomaré.
My Zaza has it all!
Mi Zaza lo tiene todo!
To changing Zaza's fate!
Por cambiar el destino de Zaza!
- Zaza!
- Zaza!
I forgot our keys in Zaza's car.
Olvidé nuestras llaves en el auto de Zaza.
Zaza dropped us off and God knows where he is.
Zaza nos dejó clavados y sólo Dios sabe donde está.
Poor Zaza!
Pobre Zaza!
It's the only way to snatch Zaza from her claws.
Es la única manera de liberar a Zaza de sus garras.
Zaza isn't in the same boat as we were.
Zaza no está en el mismo bote en el que nosotros estuvimos.
I'll beat her until she begs me to take back Zaza.
La voy a golpear hasta que me ruegue llevarme a Zaza.
Where's Zaza?
Donde está Zaza?
Zaza saw us, but he went up anyway.
Zaza nos vió, pero él subió de todas maneras.
That's the oven that we gave to Zaza!
Este es el horno que le dimos a Zaza!
It was ours and Zaza took it.
Era nuestro y Zaza lo tomó.
Zaza's grandmother...
La abuela de Zaza...
Zaza is 31.
Zaza tiene 31.
Zaza is my oldest.
Zaza es mi hijo mayor.
- It's me, Zaza.
¡ Váyase!
The doctor.
Soy yo, Zaza, el doctor.
- Zaza.
Zaza.
Zaza Napoli?
¿ Zaza Napoli?