Zebra Çeviri İspanyolca
952 parallel translation
We are Africa The zebra and giraffica
Somos África. La cebra y la giraf-frica
Just because he's got stripes, he thinks he's a zebra.
Sólo porque lleva galones, cree que es el mandamás.
- Hello, Emil. Ready?
"Z" de zebra, "O" de Oslo,
"Z" for zebra, "O" for onion, "B" for baptize, "E" for anything,
"L" de, eh... Oh, no le digas, helado.
- What is it, a zebra?
- ¿ No será una cebra?
- Forty-four lions, a zebra, two ostriches and, uh... Oh, yes, a cockyolly bird.
44 leones, una cebra, dos avestruces y una cacatúa.
Take the zebra this time.
Suba a la cebra esta vez.
Make Charlie Chan look like zebra.
Hace que Charlie Chan parezca cebra.
Mule refuses to be painted like a zebra.
La mula se niega a que la pintemos de cebra.
Zebra. Anything else you want to know?
Es cebra. ¿ Hay algo más que desee saber?
The old-time hunters used to think it was a cross between a giraffe and a zebra.
Los cazadores de antaño pensaban que era un cruce entre una jirafa y una cebra.
You catch a zebra and ride in.
- Caza una cebra y ve montando.
You oughta look like a zebra.
Pues tú deberías verte como una cebra.
Lestrade couldn't even see the stripes on a zebra.
No vería ni las rayas a una cebra.
I can see her distinctly - under the piano with a zebra. - But, Ruth -
Sí, querido, la veo claramente debajo del piano.
Position, 30 miles northwest of point Zebra.
Posición : 30 millas al nordeste. Punto Cebra.
This is Cowboy bailing out over point Zebra.
Soy el tejano. Saltaré sobre el punto Cebra.
Something you don't understand, zebra gal.
Hay algo que no entiendes, chica cebra.
A zebra without any tail.
- Una cebra sin cola.
You look like a zebra crossways!
¡ Pareces un paso de cebra!
- Hello, Z-Zebra. Are you there?
- Hola, Z-Zebra. ¿ Está ahí?
Hello, Z-Zebra.
Hola, Z-Zebra.
Goner Z-Zebra.
Goner, Z-Zebra.
This one's known as the zebra.
Ésta es la cebra.
Please, please, Katherine, just this one, my zebra. You know how difficult it was for me to find.
sólo esta, por favor.
Please, Katherine, my zebra, please.
Mi cola de golondrina...
This is Air Force Zebra Love 7979 calling New York International Airport.
Este es el Air Force Zebra Love 7979 llamando al Aeropuerto Internacional de New York.
Zebra Love 7979.
Zebra Love 7979.
- Oh, do stripes suit a zebra?
- Como las rayas a una cebra.
Charlie Fox Dog calling Zebra four-two.
Charlie Fox Dog llamando a cebra cuatro, dos.
Zebra four-two, over.
Cebra cuatro, dos, adelante.
The destroyer Zebra is moving into position to block the harbour entrance.
El destructor Zebra se dispone a bloquear la bocana del puerto.
I've more stripes on my back than a zebra!
¡ Tengo más marcas que una cebra!
So the next morning, the circus owner goes up to the horse... and he says "What's this I hear about you and that zebra?"
A la mañana siguiente el dueño del circo va hacia el caballo... y le dice : "¿ qué hay de lo tuyo con esa cebra?"
" Zebra?
" ¿ Cebra?
- A zebra.
- Una cebra.
You understand immediately what this is, a zebra crossing!
Se entiende a la primera que es un paso de cebra.
A giraffe has spots, a zebra has stripes, And a lion is all one color.
La jirafa tiene manchas, la cebra tiene rayas, y el leon es todo de un color.
Oh, we caught a giraffe and a zebra.
Oh, cogimos una jirafa y una cebra.
Speed up, Zebra 3 :
Acelere, Zebra 3.
Zebra 3.
Zebra 3.
Come on in, Zebra 1.
Adelante, Zebra 1.
Zebra 1, clear for landing.
Zebra 1, despejado para aterrizar.
This is Zebra 1. Zebra 1.
Éste es Zebra 1, Zebra 1.
We hear you, Zebra 1 :
Lo recibimos, Zebra 1.
Mayday, mayday, this is Zebra 1.
Mayday, mayday, éste es Zebra 1.
They eat antelopes, zebra and "giraffe." " The lions are nocturnal.
Se alimentan de antílopes, cebras y "jirafes".
That crazy zebra.
- ¿ Quién era?
- You did not see the zebra?
El paso peatonal.
What zebra?
Ha sido una infracción.
A zebra! Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree
¡ Una cebra!