Zehnder Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
- And you could always tell when the shit was about to fly... when Zehnder shit.
- Siempre nos dábamos cuenta cuando iba a haber problemas. - Al menos eso. Cuando Zehnder defecaba.
- Zehnder, go in your pants.
Zehnder, hazte encima.
Zehnder needs the head.
Zehnder debe ir al baño.
- Zehnder.
- Zehnder.
Then let's raise our glasses to Kurt Zehnder,
Entonces hagamos un brindis por Kurt Zehnder,
Thank God for Zehnder's weak constitution or else somebody'd be toasting us right now.
Gracias a Dios por la debilidad de Zehnder, sino ahora estarían brindando por nosotros.
His source was Kurt Zehnder.
Su fuente era Kurt Zehnder.
- Zehnder?
- ¿ Zehnder?
Zehnder used a courier to get the file to Denning, but the courier never showed.
Zehnder envió el archivo por un servicio de mensajería, pero el mensajero nunca se presentó.
A week later, Zehnder committed suicide, and that's when Denning went underground.
Una semana después, Zehnder se suicidó y entonces Denning se escondió.
What the hell did Zehnder have in that file?
¿ Qué demonios tenía Zehnder en ese archivo?
Let's raise our glasses to Kurt Zehnder and all the men fallen of the 8113.
Entonces hagamos un brindis por Kurt Zehnder y todos los caídos del 8113.
Source was Kurt Zehnder.
Su fuente era Kurt Zehnder.
Jesus, Zehnder, take a play off, man.
¡ Dios mío, Zehnder! Date por vencido.
Zehnder, buddy, the best thing we can do is put that mission behind us.
Zehnder, amigo, lo mejor que podemos hacer es olvidarnos de esa misión.
You really think Zehnder stashed something in that unit?
¿ De verdad crees que Zehnder puso algo en esa unidad?
Zehnder.
Zehnder.
Zehnder?
¿ Zehnder?
And you're Kurt Zehnder, former member of the 8113.
Y tú eres Kurt Zehnder, exmiembro del 8113.
- Zehnder is alive.
- Zehnder está vivo.
Who is "they," Zehnder?
¿ De quiénes hablas, Zehnder?
Look, specifics build a case, Zehnder, not conspiracies.
Los detalles hacen un caso, Zehnder, no las conspiraciones.
Zehnder kept it.
Zehnder se lo quedó.
Goddamn Zehnder.
¡ Maldición! ¡ Zehnder!
He had Zehnder.
Tenía a Zehnder.
And Zehnder had the damn report.
Y Zehnder tenía el maldito reporte.
I like it, Zehnder.
A mí me gusta, Zehnder.
I don't want to lead them to you or to Zehnder's evidence, so now that it's dark, I'm gonna try and shake'em.
No quiero guiarlos a ti o a la evidencia de Zehnder, así que ahora que oscureció voy a tratar de perderlos.
Once we get'em in a gunfight, she'll leave with Zehnder, get the docs.
Una vez que los tengamos en la balacera, ella se irá con Zehnder para tomar los documentos.
Zehnder, I need you to relax.
Zehnder, necesito que te tranquilices.
Zehnder's gone.
Se fue Zehnder.
Zehnder said the cartels were in bed with a shadowy organization called Atlas.
Zehnder dijo que los carteles conspiraban con una organización oscura llamada Atlas.
Zehnder better never stop running.
Será mejor que Zehnder nunca deje de huir.
Zehnder, you there?
Zehnder, ¿ estás ahí?