Zenobia Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
Zenobia's put on a little weight since I last saw her.
Zenobia ha engordado desde que la vi la última vez.
- Say, man, let's go to Zenobia's tonight.
- ¡ Oye! ¿ Vamos a "Zenobia" esta noche?
You ever been to Zenobia's?
¿ Has estado en "Zenobia"?
Will you tell this man about Zenobia's, please?
¿ Quieres decirle cómo es a este hombre?
- I'm Madame Zenobia Bunight.
- Soy Zenobia Bunight.
That was stolen at Zenobia's?
¿ La que te robaron en "Zenobia"?
Madame Zenobia.
En "Zenobia".
- Madame Zenobia?
- ¿ En "Zenobia"?
I figure he'd take me to a dinner, take me dancing or something... and, child, he come taking me to Zenobia's.
Pensé que me llevaría a bailar o algo así. Pero mira por dónde, me lleva nada menos que a "Zenobia".
And in Zenobia's... was robbed of the money.
Yun día fue a "Zenobia" y allí la robaron.
First, whoever hit Zenobia is going to pay for it... with the skin off their tail when I find out who it is... because me and her is tight.
Primero, el que asaltó a Zenobia la va a pagar con el pellejo porque ella y yo somos uña y carne.
But he's the one who robbed Madame Zenobia's.
Él robó "Zenobia".
How you know they knocked off Zenobia's?
¿ Cómo sabes que fue él quien asaltó "Zenobia"?
Me and my man, we was going to Madame Zenobia's. And we was behind these two African gentlemen... who was going in there.
Yo y éste íbamos a entrar en "Zenobia" detrás de dos señores africanos que iban allá también.
Drug dealing, prostitution... vulgar stickups like Madame Zenobia's last Saturday night.
Drogas, prostitución vulgares atracos como el del sábado en "Zenobia".
You left Zenobia's the other night loaded down with personal effects... among which is a document that will lead us to the $ 300,000.
La otra noche saliste de "Zenobia" cargado de efectos personales entre ellos un documento que nos conducirá a los 300.000 dólares.
But, of course, if you didn't hit Madame Zenobia's last Saturday night... then the whole thing is academic.
Pero, claro, si no asaltaste "Zenobia" el sábado entonces todo es hablar por hablar.
- Zenobia, my stepmother.
- Zenobia, mi madrastra.
It is said Zenobia is a witch and willed her death.
Se dice que Zenobia es una bruja y deseaba su muerte.
set a careful watch on Zenobia.
vigile con cuidado a Zenobia.
Orders are to keep a watch on Zenobia's castle... or I'll slit your throat.
Las órdenes son vigilar el castillo de Zenobia... o te cortaré la garganta.
He was transformed by the black arts of Queen Zenobia's witchcraft.
Fue transformado por la magia negra de la reina Zenobia.
It's Zenobia.
Es Zenobia.
- Zenobia.
- Zenobia.
What did you mean when you said that time was on the side of Queen Zenobia?
¿ Qué quiso decir con que el tiempo estaba a favor de la reina Zenobia?
Alas, I underestimated the power of Zenobia.
He subestimado el poder de Zenobia.
Zenobia.
Zenobia.
- Zenobia's creation.
- La creación de Zenobia.
No hairy-ass jungle jumper is going to outsmart Zenobia Boggs.
Ningún salta lianas peludo... se va a burlar de Zenobia Boggs.
Lucy Montana and Aggie Zenobia?
Lucy Montana y Aggie Zenobia.
You're not meeting George Caffyn, Zenobia?
¿ ¡ No irás a ver a George Caffyn, Zenobia! ?
Yes, though Miss Zenobia said it was necessary to keep it a secret.
Sí, aunque la Srta. Zenobia dijo que era necesario guardar el secreto.
This young man has answered my problems, Zenobia.
Este joven ha resuelto mis problemas, Zenobia.
Miss Zenobia delivered this earlier.
La Srta. Zenobia entregó esto más temprano.
Lord Worplesden, grateful to you for arranging his meeting with Mr Clam, consents to the betrothal of Mr Caffyn and Miss Zenobia. And they tell you how to extricate yourself from your engagement to Lady Florence.
Lord Worplesden, agradecido por prepararle un encuentro secreto con el Sr. Clam, da su consentimiento al compromiso entre el Sr. Caffyn y la Srta. Zenobia y, a cambio, le dirán cómo desenredarse de su desafortunado compromiso con Lady Florence.
Let me find Zenobia first.
Voy contigo. Déjame encontrar a Zenobia primero.
- Zenobia, I've got to talk to you.
- Zenobia, Tengo que hablar contigo.
Zenobia, my dear child!
¡ Zenobia, mi querida niña!
To everyone's surprise, she certainly does not look old enough to be Zenobia's mother.
Para sorpresa de todos, no parece tan vieja como para ser la madre de Zenobia.
Zenobia, I don't think she needs an appointment.
- Zenobia, no creo que necesite cita.
Namond, Darnell, maybe Zenobia.
Namond, Darnell, quizá Zenobia.
Zenobia, you have to do your work.
Zenobia, tienes que hacer tu trabajo.
Zenobia, it wasn't about the pencil.
Zenobia, no fue por el lápiz.
Namond Brice, Darnell Tyson and Zenobia Dawson.
Namond Brice, Darnell Tyson y Zenobia Dawson.
Well, you look fine, Zenobia.
Pues te ves bien, Zenobia.
Zenobia, you want to take a picture of the restaurant, right?
Zenobia, quieres tomar una foto del restaurante, ¿ no?
- Program's ending, Zenobia.
- El programa termina, Zenobia.
Albert, Zenobia, Namond, good to have you back with us.
Albert, Zenobia, Namond es bueno tenerlos de regreso.
- Zenobia James.
- Zenobia James.
Zenobia James, formerly Zachary.
Zenobia James, anteriormente Zachary.
Hello Zenobia
Hola Zenobia